Ζόραν Ζάεφ στο Der Spiegel: Όχι σε όνομα που δεν μεταφράζεται και σε αλλαγή Συντάγματος



"Ζάεφ: Όνομα χωρίς μετάφραση είναι απαράδεκτο"

Φεβρουάριος 26, 2018. 20:20


Σε συνέντευξή του στο γερμανικό περιοδικό ‘Der Spiegel’ ο πρωθυπουργός των Σκοπίων, Ζόραν Ζάεφ απέρριψε την πρόταση για αλλαγή του ονόματος του κράτους με ένα όνομα που δεν θα μεταφράζεται, καθώς και την αλλαγή του Συντάγματος.



Ο δημοσιογράφος του Σπίγκελ ξεκίνησε με την ερώτηση προς τον Ζάεφ εάν θα θεωρούσε κάτι εναντίον του εάν το όνομα Ζόραν το έδινε στο γιο του , αν δηλαδή τίθετο σε κίνδυνο η ταυτότητα του ιδίου του πρωθυπουργού των Σκοπίων.


«Σίγουρα όχι», είπε ο Ζάεφ. «Το ‘Ζόραν’ είναι ένα όνομα που υπάρχει σε πολλές (σλαβικές) χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης, όχι μόνο στην πατρίδα μου».


Η ερώτηση αυτή ήταν η εισαγωγή στο πιο σοβαρό πρόβλημα, στο όνομα των Σκοπίων και στη διαφορά που υπάρχει με την Ελλάδα.


Στην ερώτηση ένα  η γερμανική κυβέρνηση πρέπει να συμμετέχει πιο ενεργά στις συνομιλίες, ο Ζάεφ είπε:

«Νομίζω ότι και στις δύο πλευρές, τόσο στη χώρα μου όσο και στην Ελλάδα, χρειάζεται υποστήριξη και ενθάρρυνση. Αλλά η άσκηση πιέσεων σε οποιαδήποτε από τα δύο μέρη δεν είναι η σωστή διαδικασία. Κανείς δεν μπορεί να αναλάβει την ανεξάρτητη και κυρίαρχη απόφασή μας στη διαφωνία του ονόματος». 


Όσον αφορά τις πιθανές εδαφικές αξιώσεις που προειδοποίησε η Ελλάδα, ο Ζάεφ ανέφερε ότι οι μόνες αξιώσεις της χώρας του αφορούν τις …ελληνικές παραλίες.


«Ναι θέλουμε να καταλάβουμε τις όμορφες ελληνικές παραλίες και τα νησιά. Περισσότεροι από ένα εκατομμύριο συντοπίτες μου ταξιδεύουν στην Ελλάδα κάθε χρόνο και ξοδεύουν χρήματα εκεί, αγαπάμε την Ελλάδα, υπάρχουν πολλές επαφές μεταξύ των επιχειρηματιών  και των τουριστών. Αλλά, ειλικρινά: δεν έχουμε άλλες προθέσεις κατοχής».


Οι προτάσεις που ακούγονται αυτές οι μέρες από τους Έλληνες πολιτικούς για να αλλάξει το όνομα της χώρας με ένα όνομα που δεν θα μεταφράζεται, ο Ζάεφ είπε ότι είναι απαράδεκτο.


«Δεν μπορώ να καταλάβω εύλογα επιχειρήματα για κάτι τέτοιο. Πως θα φαινόταν αυτό, εάν δεν μεταφράζεται το όνομά μας; Πρέπει να αναγκάσουμε την καγκελάριο Μέρκελ ή τον πρόεδρο των ΗΠΑ, Ντόναλντ Τραμπ να λέει για παράδειγμα  το ‘Σέβερναμακεντόνια’ . Ένα τέτοιο παράδειγμα δεν υπάρχει πουθενά στο κόσμο», είπε ο Ζάεφ.


Παρόμοια ήταν η στάση του πρωθυπουργού των Σκοπίων όσον αφορά τις απαιτήσεις για αλλαγές στο Σύνταγμα, δηλαδή αλλαγή του συνταγματικού ονόματος «Δημοκρατία της Μακεδονίας».


Αυτό το όνομα είναι η περηφάνια και η ταυτότητά μας. Δεν βλέπω κανένα λόγο για το αίτημα,  η αλλαγή του ονόματος στο Σύνταγμα δεν είναι αξιοπρεπές. Η Ελλάδα χρειάζεται έναν αξιόπιστο εταίρο και όχι έναν εταίρο χωρίς αξιοπρέπεια. Άλλωστε, το σύνταγμα μπορεί να αλλάξει, αλλά η αλλαγή αυτή θα μπορούσε να τροποποιηθεί πάλι. Η σημαντικότερη εγγύηση για την Ελλάδα είναι η επίλυση της διαφωνίας του ονόματος να είναι βιώσιμη. Αυτό γίνεται με διεθνείς συμφωνίες, οι οποίες επικυρώνονται και ισχύουν σε διεθνείς οργανισμούς», ανέφερε ο Ζάεφ.


Μετά την αλλαγή του ονόματος της εθνικής οδού και του αεροδρομίου στα Σκόπια, ο Ζάεφ αναφέρει ότι δεν έχουν σχεδιασθεί παρόμοιες δράσεις προς την κατεύθυνση αυτή, αλλά ανακοίνωσε ότι κοινές επιτροπές από τις δύο χώρες θα επεξεργασθούν τα ιστορικά εγχειρίδια.


Στο τέλος της συζήτησης, ο Ζάεφ είπε ότι δεν μπορεί να φαντασθεί την αποτυχία των συνομιλιών για τη διαφωνία του ονόματος.


«Δεν θέλω ούτε καν να το σκεφθώ, ότι δεν θα υπάρξει λύση στη διαφωνία του ονόματος… 

Πρέπει να επιλύσουμε αυτή τη διαμάχη, διότι αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να μπορέσουμε να αναπτυχθούμε περαιτέρω, να ενταχθούμε στην ΕΕ και να γίνουμε ένα προηγμένο κράτος, ένα κράτος δικαίου. Αυτό είναι καλό για όλη την περιοχή. Η αποτυχία είναι αδιανόητη για τη χώρα, για ολόκληρη την περιοχή των Δυτικών Βαλκανίων και κατά κάποιο τρόπο για την ΕΕ», ανέφερε ο Ζάεφ στη συνέντευξη.


(Στοιχεία από netpress.com.mk)

--
               

Επιτρέπεται η αναδημοσίευση μόνον με αναφορά  της ενεργής ηλεκτρονικής διεύθυνσης  του ιστολογίου παραγωγής- http://www.echedoros-a.gr