Σκόπια: «Η δεύτερη γκάφα του Αλβανού υπουργού Άμυνας»



«Μετά τη Σλούπτσανε η Λευκή βίβλος φέρνει διχόνοια στην άμυνα!», γράφει χαρακτηριστικά το σλαβικό  δημοσίευμα



Σεπτέμβριος 25, 2012.

Ο υπουργός Άμυνας των Σκοπίων, Φατμίρ Μπεσίμι, αλβανικής καταγωγής, έκανε άλλη μια γκάφα μετά αυτή στο Σλούπτσανε, όπου με συνοδεία αξιωματικών του Στρατού των Σκοπίων –ARM, προσκύνησε το μνημείο του Εθνικού Απελευθερωτικού Στρατού (UCK), γράφει η σλαβική εφημερίδα των Σκοπίων ‘Βέτσερ’.


Τώρα ο Μπεσίμι παρουσίασε μια Λευκή Βίβλο για την Άμυνας της Χώρας, γραμμένη σε τρεις γλώσσες.

Η απόδοση δεν είναι αντιπροσωπευτική του Γενικού Επιτελείου της ARM. Και αυτό γιατί το βιβλίο είναι  σε τρεις γλώσσες και όχι στα σλαβικά που είναι η επίσημη γλώσσα.

Σύμφωνα με το νόμο για τις γλώσσες, το βιβλίο έπρεπε να είναι στη σλαβική γλώσσα και στη συνέχεια να μεταφραστεί σε άλλες γλώσσες. Ο Στρατός και η Αστυνομία δεν χρησιμοποιούν οποιαδήποτε άλλη γλώσσα εκτός της σλαβικής.

Ανώνυμες πηγές ομιλούν για δεύτερη γκάφα του Υπουργού. Τακτική του είναι να μεταφέρει τα γεγονότα στη σλαβική, στην αλβανική και την αγγλική γλώσσα για να παρακολουθούν τις εξελίξεις και οι επισκέπτες στη χώρα.

Τα αγγλικά σύμφωνα με τις πηγές ήταν μια μάσκα για να βάλει την αλβανική γλώσσα, γράφει το δημοσίευμα.

--

Επιτρέπεται η αναδημοσίευση μόνον με αναφορά  της ενεργής ηλεκτρονικής διεύθυνσης  του ιστολογίου παραγωγής- http://www.echedoros-a.gr