Showing posts with label Ταλιμπάν. Show all posts
Showing posts with label Ταλιμπάν. Show all posts

SOS από τον απαχθέντα δάσκαλο Αθ. Λερούνη

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Είχαμε επισημάνει, σε προηγούμενο δημοσίευμά μας, για την άπραγη αποστολή της αντιπροσωπείας που πήγε να συναντήσει στο Νουριστάν τον απαχθέντα Έλληνα δάσκαλο Αθανάσιο Λερούνη. Σήμερα δημοσιοποιείται η ουσία του περιεχομένου των επιστολών αυτών.
Έτσι, ως SOS μεταφράζονται οι επιστολές του Έλληνα κοινωνικού λειτουργού που βρίσκεται αιχμάλωτος των Ταλιμπάν περισσότερο από έναν μήνα.
Το SOS εστάλη, ιδιοχείρως, στις κυβερνήσεις του Πακιστάν και της Ελλάδας καθώς και τις ελληνικές φιλανθρωπικές οργανώσεις στην Ελλάδα, (έτσι αναφέρεται στο πακιστανικό δημοσίευμα) για να επισπεύσουν τις προσπάθειες για την ασφαλή απελευθέρωσή του.
Σύμφωνα με ειδησεογραφικές πακιστανικές πηγές ο αιχμάλωτος κρατείται σε κρησφύγετο της επαρχίας Νουριστάν του Αφγανιστάν και το SOS παραδόθηκε με τις επιστολές του σε αντιπροσωπεία ηλικιωμένων Καλάς και μουσουλμάνων που πήγαν για δεύτερη φορά στην αναφερόμενη επαρχία, επιδιώκοντας την απελευθέρωσή του.
Απευθυνόμενος προς την κυβέρνηση του Πακιστάν ο Λερούνης έγραψε χαρακτηρίζοντας τον εαυτό του «φιλάνθρωπο που προσπαθεί να προσφέρει καθαρό νερό, εκπαίδευση και υγειονομικές υπηρεσίες στους ανθρώπους της περιοχής Kalash».
Στις άλλες δύο επιστολές έγραψε με δραματικό τρόπο πως πρέπει να αντιμετωπίσει τις συνέπειες αν η πακιστανική κυβέρνηση δεν λάβει υπόψη της τις απαιτήσεις των Ταλιμπάν για τα λύτρα $2 εκατομ. που ζητούν για την απελευθέρωσή του, καθώς και την απελευθέρωση των τριών αιχμαλώτων αξιωματούχων των Ταλιμπάν που βρίσκονται στις πακιστανικές φυλακές.

Kalash - Πακιστάν: Άπραγη επέστρεψε η αποστολή για τον απαχθέντα Έλληνα δάσκαλο…

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Τα διεθνή μέσα ενημέρωσης αφιερώνουν αρκετό χρόνο και χώρο στην επίθεση που πραγματοποιεί, σήμερα, ο πακιστανικός στρατός στο βόρειο-δυτικό μέρος της χώρας για τον εκδιωγμό των Ταλιμπάν από το πακιστανικό έδαφος.
Ήδη τα θύματα είναι δεκάδες.
Από την άλλη πλευρά, η δωδεκαμελής διαπραγματευτική αντιπροσωπεία που είχε πάει στο Νουριστάν για την απελευθέρωση του Έλληνα εθελοντή που απήχθη από του Ταλιμπάν, στις 8 Σεπτεμβρίου, επέστρεψε στο Τσιτράλ άπραγη.
Παρά τις προσπάθειες που κατέβαλε να συναντήσει τον απαχθέντα Έλληνα δάσκαλο Αθανάσιο Λερούνη από τη μια, και να διεξαγάγει σχετικές συζητήσεις -διαπραγματεύσεις με τους απαγωγείς από την άλλη, δεν κατόρθωσε τίποτε το ουσιώδες, λόγω της έκρυθμης κατάστασης που επικρατεί στην περιοχή.
Ήδη, όπως προαναφέρθηκε, οι πακιστανικές ένοπλες δυνάμεις διεξάγουν μάχες με τους Ταλιμπάν στα βορειοδυτικά της χώρας και υπάρχουν ήδη 25 νεκροί. Τα τοπικά μέσα ενημέρωσης αναφέρουν πως οι Ταλιμπάν επιτέθηκαν σε νατοϊκή βάση, στα βορειαδυτικά του Πακιστάν, και κατά τη διάρκεια της σύγκρουσης σκοτώθηκαν αρκετοί και από τις δύο πλευρές.
Ο επικεφαλής της αντιπροσωπείας διευκρίνισε πως μετά από οκτώ ημέρες που βρίσκονταν στο Νουριστάν το μόνο που κατάφερε ήταν να συναντήσει έναν εκπρόσωπο των Ταλιμπάν ο οποίος επανέλαβε την απαίτηση λίτρων δύο εκατομμυρίων δολαρίων και την απελευθέρωση τριών ηγετών των Ταλιμπάν από τις πακιστανικές φυλακές με αντάλλαγμα την ασφαλή απελευθέρωση του θύματος.
Ο εκπρόσωπος αυτός, τους παρέδωσε τέσσερα γράμματα του δάσκαλου Αθανάσιου Λερούνη που απευθύνονταν:
Α. στο ελληνικό προξενείο του Ισλαμαμπάντ
Β. στην Ένωση Ελλήνων Δασκάλων
Γ. στην Κυβέρνηση του Πακιστάν
Δ. στα μέλη της αποστολής των διαπραγματεύσεων.
Οι στρατιωτικές δραστηριότητες του πακιστανικού στρατού επέδρασαν αρνητικά στην όλη διαπραγματευτική προσπάθεια.

Kalash: Οι Ταλιμπάν μισούν την παράδοσή τους


Φωτο: ένα πανέμορφο κορίτσι Καλάς
Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Διαβάζοντας τα πακιστανικά φόρουμ που ασχολούνται για την περιοχή των Καλάς, ξεχωρίσαμε ορισμένες απόψεις, τις οποίες καταγράφουμε, αφού πιστεύουμε πως εμπλουτίζουν τις γνώσεις μας για τη φυλή των Καλάς και την γενικότερη κατάσταση που επικρατεί στην περιοχή τους.

Αρχίζουμε με το σχόλιο του Mohammad Ismail Sloan που θεωρείται αρνητής της άποψης πως οι Καλάς έχουν ελληνική προέλευση και αναγάγει την προέλευσή τους στην ινδοευρωπαϊκή καταγωγή τους...

«Η Χοβάρ είναι η γλώσσα της περιοχής Τσιτράλ, η οποία βρίσκεται στο βορειοδυτικό άκρο του Πακιστάν.
Η Χοβάρ ταξινομείται στην δαρδική ομάδα της ινδοευρωπαϊκή ομογλωσσίας.
Ως δαρδική θεωρείται απλώς μια γεωγραφική συλλογή των ινδοευρωπαϊκών προφορικών γλωσσών, κυρίως στην οροσειρά του Χιντού Κους και της οροσειράς των Ιμαλαϊων.
Μεταξύ αυτών υπάρχει η γλώσσα της φυλής Καλάς που ονομάζεται ‘Καλάσαμουν’ και η οποία είναι στενά συνδεδεμένη με τη Χοβάρ.
Εδώ βρίσκονται οι λόγοι και οι αιτίες που αποκτά ενδιαφέρον για τη γλώσσα Χοβάρ.
»Μιλιέται ως κύρια γλώσσα στην περιοχή Τσιτράλ από έναν ξεχωριστό πληθυσμό 250.000 ατόμων.
Υπάρχουν βέβαια ορισμένοι γλωσσικοί θύλακες στην περιοχή όπου ομιλείται η Γίλγιτ. Είναι ξεκάθαρο πως οι σύγχρονοι κάτοικοι του Τσιτράλ κατοικούν σε αυτές τις οροσειρές εδώ και 3.000 ως 4.000 χρόνια.
Ο Αλέξανδρος ο Μέγας, βρήκε τη φυλή αυτή, όταν επισκέφθηκε την περιοχή.
»Και η απόδειξη σε αυτό βρίσκεται στις ιστορίες που γράφηκαν για το Μέγα Αλέξανδρο, του οποίου τα στρατεύματα βρήκαν παράξενα ξύλινα κιβώτια, τα οποία τεμάχισαν για να τα χρησιμοποιήσουν ως καυσόξυλα.
Και δεν ήταν τίποτε άλλο αυτά τα «κιβώτια», από φέρετρα των εντοπίων που τα άφηναν έξω από το σπίτι τους με τους νεκρούς σε αυτά.
Υπάρχει ένα πολύ γνωστό βιβλίο, " Ο Αλέξανδρος ο Μακεδών" του συγγραφέα Peter Green (1991), ο οποίος αφιερώνει μια σελίδα του βιβλίου του σε αυτό.
Ο Αλέξανδρος ο Μέγας, τους χαρακτηρίζει ως συγγενικό λαό της ευρωπαϊκής ηπείρου και πράγματι έτσι φαίνεται ότι είναι.
Αυτό δίνει ερείσματα στην άποψη ότι ο ίδιος λαός που υπήρχε τότε υπάρχει και τώρα.
Η αναφορά αυτή για το λαό αυτόν που ζει στα υψώματα του Χιντού Κους, ως συγγενή με τους ευρωπαϊκούς λαούς, δεν ήτανε πιστευτή από τους ιστορικούς μέχρι που ανακαλύφθηκε εκ νέου, σχετικά πρόσφατα.
Επίσης, η σημερινή θρησκεία των Καλάς –Καφίρ, και μιλάμε για 3.000 άτομα στην περιοχή της Τσιτράλ που πιστεύουν σε αυτήν, έχει μεγάλη ομοιότητα με την αρχαία ελληνική θρησκεία των θεών και θεαινών.
»Το γεγονός αυτό έχει οδηγήσει ορισμένους στο συμπέρασμα πως πήραν τη θρησκεία από τους Έλληνες που εισέβαλλαν στη χώρα τους.
Αυτό όμως θεωρείται απίθανο.
Οι Έλληνες ‘πέρασαν’ από την περιοχή περί το 327 π.Χ. πιθανόν εισχωρώντας κατά πενήντα μίλια στην περιοχή του Τσιτράλ και δεν παρέμειναν σε αυτήν αρκετό καιρό.
Το πιθανότερο είναι ότι η θρησκεία των Καλάς και η ελληνική θρησκεία έχουν κοινή προέλευση.

Και οι δύο προήλθαν από κάποια κοινή ευρωπαϊκή θρησκεία, πρωτο– ινδική που δημιουργήθηκε μαζί με την ινδοευρωπαϊκή ομογλωσσία. Και η φυλή αυτή έφτασε στην περιοχή αυτή πριν από 3.000 με 4.000 χρόνια.»


Σημείωση : Ο Mohammad Ismail Sloan δημοσίευσε το 2006 το βιβλίο:
“Khowar English Dictionary: A Dictionary Of The Predominant Language Of Chitral”

Οι φανατικοί μουσουλμάνοι εχθροί της παράδοσης των Καλάς

Ο δεύτερος σχολιαστής, στο πακιστανικό βήμα, θα καταγράψει εύστοχα τους εχθρούς των Καλάς και όσων προσπαθούν να προστατέψουν την παράδοσή τους. Με την παρέμβασή του αυτή, μας γίνεται γνωστή η αιτία της εχθρικής στάσης των Ταλιμπάν, που είναι φανατικοί μουσουλμάνοι, σε κάθε τι μή μουσουλμανικό, όπως είναι η διατήρηση της παράδοσης των Καλάς:

«Η περιοχή των Καλάς, όπως είναι γνωστό, επεκτείνεται μέσα στο Αφγανιστάν, αλλά οι κάτοικοι αναγκάστηκαν να γίνουν μουσουλμάνοι όταν ο Εμίρης του Αφγανιστάν κήρυξε ιερό πόλεμο (Τζιχάντ) εναντίων όλων των Καλάς. Αυτό έγινε στο τέλος του 19ου αιώνα, στην περιοχή που σήμερα λέγεται Νουριστάν.
Ένα μεγάλο πρόβλημα με την εμφάνιση στο προσκήνιο της γλώσσας και των πολιτιστικών στοιχείων των Καλάς είναι ο φθόνος των μουσουλμάνων αλλά και των μη μουσουλμάνων ιεραποστόλων.
Τα τοπικά σχολεία δεν διδάσκουν στο λαό αυτόν τη γλώσσα τους ή οτιδήποτε, σχετικά, με την παράδοση και τον πολιτισμό τους, και αυτό θα έχει ως συνέπεια μέσα σε μια γενιά να χαθούν.»


Ο τρίτος θα κατηγορήσει τους Ινδούς, όπως είναι ο πιο πάνω αναφερόμενος Sloan, για επιδιωκόμενο αρνητικό αντίκτυπο στη θεώρηση της καταγωγής των Καλάς:

« Ας αγνοήσουμε τους Ινδούς που ως συνήθως προσπαθούν να εμποτίσουν με αρνητικό αντίκτυπο αυτό το μεγάλο ζήτημα.
Οι ελληνικές φυλές Καλάς που διασπάστηκαν από τον στρατό του Αλεξάνδρου, κατέφυγαν στην κοιλάδα των Καλάς.
Αυτό το θαύμα των κρυμμένων φυλών για περισσότερα από 2.000 χρόνια είναι ένα τεράστιο ζήτημα τεράστιου ενδιαφέροντος από όλη την παγκόσμια κοινότητα.
Το θέμα απασχόλησε επί πολλά χρόνια το National Geographic και άλλα πολυάριθμα περιοδικά, γυρίστηκαν ταινίες, γράφηκαν πολλά βιβλία για τον λαό Καλάς.
Επισκέφθηκα αυτήν την περιοχή πριν από οκτώ χρόνια όταν ήμουν στο Πακιστάν. Απέχει μόνον 16 μίλια από την περιοχή του νοτιοανατολικού Τσιτράλ, παρ’ όλη την μικρή απόσταση κανείς δεν γνώριζε την ύπαρξή τους.
Τους βρήκε ένας τοπογράφος της Βρετανικής Γεωλογικής Επιθεώρησης στο τέλος του 19ου αιώνα… η γλώσσα τους ήταν τόσο διαφορετική που πήρε πολλά χρόνια για να βρούν από πού κατάγεται.
Ένας Γερμανός καθηγητής γλωσσολογίας ξόδεψε πέντε χρόνια στην αναφερόμενη περιοχή με τον λαό αυτόν και τελικά κατέληξε σε ενδείξεις για λέξεις που έμοιαζαν με ονόματα αρχαίων ελληνικών θεών… Δεν υπήρχε κανένα γραπτό στοιχείο δεδομένου ότι ο γραπτός λόγος δεν ήταν τρόπος επικοινωνίας τους.
Νοικιάσαμε ένα τζίπ για να πάμε εκεί… αυτά τα 16 μίλια ήταν θανάσιμα.
Φθάσαμε στα πρώτα χωριά. Τα σπίτια τους ήταν μέσα στα βράχια για να μην είναι ορατά και να αποφύγουν τυχόν εισβολείς. Όλη η εικόνα ήταν συναρπαστική. Σκοτεινά, μαύρα σπίτια, μαύρα ρούχα και πρόσωπα τόσο διαφορετικά… Άκουσα πως οι Καλάς παίρνουν την ελληνική υπηκοότητα αμέσως από την ελληνική Κυβέρνηση που τους αναγνωρίζει ως δικούς τους ανθρώπους.
Συνάντησα και έναν Έλληνα εκεί και με πληροφόρησε πως πάρα πολλοί Έλληνες επισκέπτονται την περιοχή κάθε χρόνο…
Υπάρχουν τρία κύρια χωριά. Η πακιστανική κυβέρνηση έχει χαρακτηρίσει την περιοχή ως αυτόνομη και βρίσκεται υπό της αρμοδιότητας του πακιστανικού νόμου.»


Οι πληροφορίες προήλθαν από το forum: GUPSHUP

Καλάς, απαγωγή Έλληνα δασκάλου, τι πρωτοέγραψε η πακιστανική εφημερίδα

Η πακιστανική εφημερίδα που πρωτοανέφερε την απαγωγή του Έλληνα δάσκαλου στην περιοχή των Καλάς.

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Ο Έλληνας δασκάλος Θανάσης Λερούνης που βρισκόταν στην περιοχή των Καλάς, έχει ιδρύσει το Μουσείο της περιοχής της Μπαμπορέϊτ στην κοιλάδα Καλάς. Εδώ και πολλά χρόνια προσπαθεί να διασώσει ότι έχει απομείνει από τους απογόνους των στρατευμάτων του Μεγάλου Αλεξάνδρου και να τα διαφυλάξει.
Η απαγωγή του έχει δημιουργήσει πολλά ερωτηματικά και οι έρευνες γίνονται προς όλες τις κατευθύνσεις.

Κατά την απαγωγή του, λίγο πριν ξημερώσει την περασμένη Τρίτη, σκοτώθηκε ένας από τους δύο αστυνομικούς που είχαν οριστεί από την κυβέρνηση για την προστασία του. Φονταμενταλιστικοί μουσουλμανικοί κύκλοι δεν έβλεπαν θετικά την παρουσία του στην περιοχή.
Αγγλικά δημοσιεύματα μιλούν ως δράστες της απαγωγής τους Ταλιμπάν. Ωστόσο μυστήριο ακόμη καλύπτει τα αίτια της απαγωγής αυτής.


Μεταφέρουμε το κείμενο της πακιστανικής εφημερίδας, "Down", στα ελληνικά:

Pakistan- CHITRAL 08/09/2009

Ένοπλοι απήγαγαν ένα Έλληνα υπήκοο από την κατοικία του, στην κοιλάδα του Καλάς, αφού σκότωσαν τη φρουρά του νωρίς το πρωί της Τρίτης.
Η αστυνομία ανέφερε πως ο ελληνικής καταγωγής Θανάσης Λερούνης κοιμόταν στο δωμάτιό του, μέσα στο Μουσείο των Καλάς, όταν είκοσι περίπου μασκοφόροι έσπασαν την πόρτα, εισέβαλαν στο κτίριο και τον απήγαγαν.
Ένας αστυνομικός από την ασφάλειά του που προέβαλε αντίσταση δολοφονήθηκε.
Ο κ. Αθανάσιος Λερούνης ζει στην κοιλάδα εδώ και 15 χρόνια, συμμετείχε σε ένα αναπτυξιακό πρόγραμμα για την κοινότητα Καλάς.
Εργαζόταν στην αποπεράτωση ενός κτιρίου, τριών χώρων, όπου σκόπευε να συντηρήσει και να διαφυλάξει τον μοναδικό πολιτισμό της περιοχής.
Ένα μέρος του κτιρίου λειτουργεί ως σχολείο πρωτοβάθμιας εκπαίδευσης, όπου ο κ. Λερούνης εργάζεται ως δάσκαλος.
Η Κυβέρνηση είχε διαθέσει πέντε αστυνομικούς για την ασφάλειά του, αλλά στην διάρκεια του συμβάντος υπήρχαν μόνον δύο, οι υπόλοιποι είχαν άδεια.
Τον άλλον δάσκαλο του σχολείου, τον Αχμέρ Χαν Καλάς, που βρισκόταν μέσα στο κτίριο, τον φιμώσανε και τον δέσανε σε μια κολώνα.
Η κοιλάδα είναι ακριβώς δίπλα στην περιοχή του Νουριστάν του Αφγανιστάν και όπως πιστεύεται ο κ. Λερούνης μεταφέρθηκε στο Νουριστάν.
Η επικήδειος ακολουθία, για το δολοφονημένο αστυνομικό, έλαβε χώρα στο Σαχί Μασχίντ και η ταφή του έγινε στο χωριό του Κόστ, στο Άνω Χιτράλ.
Στη κηδεία παραβρέθηκε ο ανώτατος αξιωματικός της αστυνομίας της περιοχής του Χιτράλ, ναζίμ Μαγκφιράτ Σαχ.
Σημ. δες νεότερη ανάρτηση εδώ