Ο μακεδονικός γωρυτός και η ...ομηρική ιστορία του





Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Μέρος των αρχαιολογικών θησαυρών που βρέθηκαν στον βασιλικό τάφο του Φιλίππου, στη Βεργίνα, είναι η πανοπλία ενός πολεμιστή.
Ήταν τοποθετημένη στο κατώφλι της πόρτας που οδηγούσε από τον προθάλαμο στο θάλαμο του τάφου. Εκτός από το πετραχήλιο, τον θώρακα και τις κνημίδες βρέθηκαν: ο γωρυτός με το τόξο και τα βέλη και δύο δόρατα με χρυσοποίκιλτες αιχμές.

Παρόμοιος γωρυτός δεν έχει βρεθεί στον ελλαδικό χώρο και η άποψη του ελληνικού υπουργείου πολιτισμού είναι χαρακτηριστική:
«Το πιο εντυπωσιακό και ασυνήθιστο στοιχείο αυτής της πανοπλίας είναι ο χρυσοποίκιλτος γωρυτός, αντικείμενο τυπικό του θρακοσκυθικού χώρου».

Και μας εξηγεί τι είναι ο γωρυτός:
«Φτιαγμένος από δέρμα, ενισχυμένος με ξύλο στο κάτω μέρος του και στολισμένος με ασημένιο επίχρυσο έλασμα που σκεπάζει ολόκληρη την εμπρός και την κάτω πλευρά του ο γωρυτός δεν είναι τίποτα άλλο από μια θήκη που την κρεμούσαν στον ώμο σαν σάκκα, στην οποία φύλαγαν τα βέλη και το τόξο.»
Σύμφωνα με την επίσημη δημοσίευση του ΥΠΠΟ αν και ο γωρυτός δεν ήταν πολεμικό εξάρτημα των Ελλήνων, εντούτοις...κατασκευάζονταν από Έλληνες σε πόλεις της Μαύρης Θάλασσας.
Αναφέρεται συγκεκριμένα:
«Έργα Ελλήνων καλλιτεχνών, τα σπάνια αυτά αντικείμενα κατασκευάζονταν στα εργαστήρια των πόλεων της Μαύρης για να πουληθούν στους ηγεμόνες των Σκυθών και των Θρακών, αφού οι Έλληνες οπλίτες και βέβαια οι Έλληνες στρατηγοί όχι μόνον δεν πολεμούσαν με τόξα και βέλη, αλλά και θεωρούσαν αυτή την μορφή πολέμου υποδεέστερη τακτική, κατάλληλη μόνον για βαρβάρους.
»Το 359 π.Χ. ο Φίλιππος πραγματοποίησε μια εκστρατεία στη Σκυθία κατά τη διάρκεια της οποίας παντρεύτηκε την πριγκίπισσα Μήδα, θυγατέρα του βασιλιά των Γετών, που όπως φαίνεται είναι η νεκρή του προθαλάμου. Ενθύμιο αυτής της νικηφόρας εκστρατείας είναι πιθανότατα αυτός ο γωρυτός, πράγμα που δικαιολογεί και την τοποθέτηση των όπλων στο κατώφλι ανάμεσα στους δύο θαλάμους.»

Σε αντίθεση με αυτά που αναφέρονται, σημειώνουμε πως οι τοξότες αποτελούσαν μέρος του στρατού. Μάλιστα οι Αθηναίοι το 479 π.Χ. πριν από τη μάχη των Πλαταιών αντιμετώπισαν το ιππικό των Περσών με τις φάλαγγες των τοξοτών. Αλλά και οι Πέρσες είχαν μεγάλα τμήματα τοξοτών:

“ἔκτητο δὲ πεντηκοντέρους τε ἑκατὸν καὶ χιλίους τοξότας»-Ηρόδοτος 3, 39γ

Επιπλέον, στις παραμονές του πελοποννησιακού πολέμου ο Περικλής ανέφερε ότι διέθετε 1.600 τοξότες πεζούς, εκτός από τους έφιππους, τους ιπποτοξότες.
Επομένως η χρήση του τόξου ως πολεμικό όπλο στην κλασική Ελλάδα ήταν ενεργή.
Όσο αφορά τον γωρυτό, μας τον αναφέρει πρώτος ο Όμηρος στην Οδύσσεια:

«ἔνθεν ὀρεξαμένη ἀπὸ πασσάλου αἲνυτο τόξον
αὐτῷ γωρυτῷ, ὃς οἱ περίκειτο φαεινός.»
Μετάφραση:
«Κι απλώνοντας το χέρι της ξεκρέμασε το τόξο
με το θηκάρι, που λαμπρό παντούθε φεγγοβόλα»


Είναι εξάλλου χαρακτηριστική η αναφορά για τον γωρυτό από τον Ευστάθιο τον αρχιεπίσκοπο Θεσσαλονίκης (12ος αιών). Σημειώνει ο λόγιος πως η λέξη προήλθε από το ‘χωρωτός’, θήκη που χωράει τα τόξα με τα βέλη:
«διό και γωρυτός, θύλακος, τοξοθήκη, ως οίον, φασί, χωρωτός, τουτέστι χωρών τόξον ρυτόν.»



Ήταν λοιπόν ο γωρυτός αποκλειστικό πολεμικό εργαλείο των Σκυθών;



Πριν πάμε βορειότερα, στην Ουκρανία, όπου εκεί βρέθηκαν αρχαίοι γωρυτοί, ας δούμε μια ξεχωριστή αναφορά για τους τοξότες στην αρχαία Αθήνα.

Οι Αθηναίοι τους θεωρούσαν ως κατώτερη κοινωνική ομάδα και είχαν την έννοια των δημόσιων υπηρετών, ήταν φύλακες της πόλης και αριθμούσαν περί τους χίλιους. Κατοικούσαν σε σκηνές στο μέρος της αγοράς αλλά αργότερα μεταφέρθηκαν στον χώρο του Άρειου Πάγου. Ονομάζονταν Σκύθες και Σπευσίνιοι από τον Σπευσίνα που τους οργάνωσε. (Σουίδα).
Αντιλαμβανόμαστε έτσι πως στην κλασική Ελλάδα οι Σκύθες ήταν ειδικευμένοι στην τοξοβολία και έκαναν χρέη ... ‘security’ στην Αθήνα.
Στην Ουκρανία, λοιπόν, βρέθηκαν μέσα σε γήινα ταφικά μνημεία (τούμπες ή kurgans όπως τα λένε) χρυσοί γωρυτοί που αποτελούσαν αγαπημένο πολεμικό αντικείμενο του νεκρού. Οι παραστάσεις που υπήρχαν στους γωρυτούς αυτούς παρέπεμπαν στην ιστορία της αρχαίας Ελλάδας. Οι αρχαιολόγοι θεώρησαν πως έχουν κατασκευαστεί από ελληνικά εργαστήρια κατόπιν παραγγελίας των Σκυθών. Τέτοια εργαστήρια αναφέρονται στην πόλη Παντικάπαιον του Βοσπόρου ή στην άλλη αρχαία ελληνική πόλη Χερσόνησο της Κριμαίας (Ουκρανία).
H Γιούλη Βελισσαροπούλου σε σχετικό άρθρο της στην 'Αρχαιολογία' θα σημειώσει χαρακτηριστικά:

«Μέχρι να έρθει στο φως ο γωρυτός της Βεργίνας, το εξάρτημα αυτό θεωρείτο τυπικά σκυθικό. Τέσσερις παρόμοιοι γωρυτοί έχουν βρεθεί κατά καιρούς στη Ουκρανία. Τόσο η τεχνοτροπία όσο και η διάταξη και το είδος των θεμάτων που εικονίζονται στα αντικείμενα αυτά μας κάνουν να πιστεύουμε πως προέρχονται από κοινή πηγή.Ότι, δηλαδή, ένας τεχνίτης ή ένας εργαστήρι είχαν ειδικευθεί στην κατασκευή των ελασμάτων αυτών. Η τεχνοτροπία και τα θέματα είναι καθαρά ελληνικά, πράγμα που καθιστά πιθανόν να έχουν κατασκευαστεί από Έλληνα καλλιτέχνη για μια σκυθική πελατεία.
Η απάντηση ωστόσο για την προέλευση και για τη σχέση ανάμεσα στους γωρυτούς της Ουκρανίας και σε αυτόν που βρέθηκε στη Βεργίνα δεν είναι δυνατό να δοθεί παρά μόνον όταν γίνουν οι απαραίτητες για την ταυτότητα των μετάλλων φυσικές και χημικές αναλύσεις.»


Θα προσθέσουμε σε όλα αυτά και το «χρυσό κάλυμμα φαρέτρας», που εντοπίστηκε στην πόλη Τρέντο της βόρειας Ιταλίας.

Πρόκειται για έναν γωρυτό ελληνικής τεχνοτροπίας όπως αναφέρεται, που πιθανόν μεταφέρθηκε στο Castello del Buonconsiglio του Τρέντο τα βυζαντινά χρόνια. Σήμερα κοσμεί το μουσείο του αναφερόμενου μεσαιωνικού κάστρου.




Το αρχαιότερο κυριλλικό χειρόγραφo “МИРОСЛАВЉЕВОГ ЈЕВАНЂЕЉА”

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος



Το αρχαιότερο κυριλλικό χειρόγραφο, ένας από τους μεγαλύτερους πολιτιστικούς και ιστορικούς θησαυρούς του σερβικού λαού είναι το ονομαζόμενο ‘Ευαγγέλιο του Μιροσλάβου’ ή όπως γράφεται στα σερβικά: МИРОСЛАВЉЕВОГ ЈЕВАНЂЕЉА.

Το χειρόγραφο αυτό βιβλίο θεωρείται ένα από τα ωραιότερα του κόσμου. Γράφηκε στο Άγιον Όρος δια χειρός ‘του αμαρτωλού διάκονος Γρηγορίου’ μεταξύ των ετών 1180 και 1191.

Μέσα στις 362 σελίδες του αναπαριστάται, κατά το βυζαντινό έθιμο, με μοναδική τεχνοτροπία, η χλωρίδα και η πανίδα της εποχής.

Προφανώς το χειρόγραφο τελείωσε πριν από την ίδρυση της νεότερης Μονής Χιλανδαρίου, που αυτή τοποθετείται το 1198.

Σχετικά με την ίδρυση της μονής αναφέρεται πως το 1198 ο βυζαντινός αυτοκράτορας Αλέξιος Γ΄ ο Άγγελος έθεσε την εγκαταλειμμένη μονή στην εξουσία του Στέφανου Νεμάνια (Стевана Немање) , ηγεμόνα τότε του "μεγάλου ζουπάνου" της Σερβίας και του δευτερότοκου γιου του, Ράστκο(Растко), ως αιώνιο δώρο στους Σέρβους.

Ο αναφερόμενος γιος βρισκόταν ήδη στο Άγιο Όρος και συγκεκριμένα στη Μονή Βατοπεδίου, όπου άφησε τα εγκόσμια και ακολούθησε το μοναχικό βίο χειροτονηθείς ως ‘μοναχός Σάββας’.

Τον ακολούθησε στη συνέχεια ο ηγεμόνας πατέρας του, που έλαβε το όνομα Συμεών.
Αυτοί ανήγειραν τη μονή, σε περιοχή που παραχωρήθηκε από τη Μονή Βατοπεδίου, πράξη που επικύρωσε με αυτοκρατορικό χρυσόβουλο ο Αυτοκράτορας Αλέξιος Γ΄ το 1198.

Η Μονή εμπλουτίσθηκε στη συνέχεια με αμύθητους θησαυρούς και κατέληξε να γίνει πνευματικό και θρησκευτικό κέντρο του σερβικού λαού, από τον 13ο αιώνα.

Το Κυριλλικό Ευαγγέλιο παραγγέλθηκε από τον Μιροσλάβο (Мирослава), αδελφό του ηγεμόνα Νεμάνια για να το δωρίσει σε νεόδμητη εκκλησία.

Περιέχει 296 διακοσμήσεις ζωγραφισμένες με μελάνι και φύλλο χρυσού, ακολουθώντας την αυτοκρατορική βυζαντινή παράδοση.

Σε σχετική εκδήλωση που έγινε από τον εκδοτικό οίκο του Βελιγραδίου ‘ECOLIBRI’ αναφέρθηκε πως το βιβλίο αυτό για κάθε Σέρβο αλλά και για την Σερβική Ορθόδοξη Εκκλησία αποτελεί πολύτιμη παρακαταθήκη και ως μοναδικό αποδεικτικό της παλαιάς σερβικής ταυτότητας.


«Το χειρόγραφο διασώθηκε μέσα από αλλεπάλληλες πυρκαγιές της Μονής στους προηγούμενους οκτώ αιώνες, διασώθηκε μέσα στην Οθωμανική Κυριαρχία, διασώθηκε για να αποδεικνύει στο μέλλον την ιστορία και των πολιτισμό των Σέρβων»

Όπως αναφέρεται, επίσης, από το Λαϊκό Μουσείο του Βελιγραδίου, όπου φυλάσσεται, το αρχαίο κυριλλικό ευαγγέλιο, εδόθη το 1896 στο Σέρβο βασιλιά Αλεξάντερ Ομπρένοβιτς.



Ο ηγούμενος της Μονής Χιλανδαρίου δώρισε το αρχαίο χειρόγραφο στο Σέρβο Βασιλιά, ως έκφραση ευγνωμοσύνης για την οικονομική βοήθεια του, στην συντήρηση της Μονής που βρισκόταν σε άθλια κατάσταση.

Πριν από τέσσερα χρόνια το «Ευαγγέλιο του Μιροσλάβου» το περιέλαβε η Ουνέσκο στο «Αρχείο Μνήμης του Κόσμου», όπου περιλαμβάνονται 120 διάσημα χειρόγραφα από 57 χώρες.

Ο αναφερόμενος εκδοτικό οίκος του Βελιγραδίου εξέδωσε 30 αριθμημένα αντίτυπα πιστά αντίγραφα του χειρογράφου με τιμή πώλησης εκάστου εξ αυτών, 2.600 Ευρώ.







Ο Μέγας Αλέξανδρος παρέα με Βουλγάρους στα Σκόπια...


Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Σύμφωνα με σημερινό δημοσίευμα της σκοπιανής εφημερίδας ‘Veyer’ το συνταγματικό δικαστήριο της χώρας απέρριψε την έφεση της Mirjana Najcevska που είχε αρνητική θέση με άλλους πολίτες των Σκοπίων κατά της τοποθέτησης του αγάλματος του Μεγάλου Αλεξάνδρου στην κεντρική πλατεία της πόλης.
«Δεν υπάρχουν εμπόδια για τη δημιουργία των μνημείων του Αλεξάνδρου, του Γκότσε Ντέλτσεφ, και του Νταμ. Το Συνταγματικό Δικαστήριο στη χθεσινή συνεδρίασή του απέρριψε την έφεση της Mirjana Najchevska και άλλων δύο πολιτών που πιστεύουν πως η ανέγερση του μνημείου είναι αντισυνταγματική».
Σύμφωνα με το ψήφισμα του δημοτικού συμβουλίου το άγαλμα του Αλεξάνδρου θα στηθεί στην κεντρική πλατεία, θα έχει ύψος 22 μέτρα και θα περιστοιχίζεται από μια φάλαγγα μακεδόνων στρατιωτών γύρω από ένα σιντριβάνι. Στον περίγυρο θα στηθούν χάλκινα λιοντάρια. Στην πέτρινη γέφυρα θα στηθούν σε ύψος πέντε μέτρων τα αγάλματα του Γκότσε Ντέλτσερ (οι Βούλγαροι τον έχουν εθνικό ήρωα) και του κομιτατζή Dam Gruev (Βούλγαρος από το Σμίλεβο, ιδρυτικό μέλος του Bulgarian Macedonian-Adrianople Revolutionary Committees –Βουλγαρομακεδονικού κομιτάτου). Θα στηθεί επίσης και το άγαλμα του Σαμουήλ (Βούλγαρου βασιλιά).
Τα μνημεία θα κατασκευάσει γνωστή εταιρεία της Φλωρεντίας (Ιταλία) και θα στοιχίσουν δέκα εκατομμύρια ευρώ. Ενώ το κόστος των τεσσάρων λιονταριών στη γέφυρα του Γκότσε Ντέλτσεφ είναι περίπου 4,5 εκατ. ευρώ.
Στην τοποθέτηση των μνημείων αυτών αντιτίθεται η αντιπολίτευση που ομιλεί για «μεθοδευμένη τακτική αρχαιοποίησης της χώρας».
Στο δημοσίευμα σημειώνεται πως και η Ελλάδα αντιτίθεται στην πρόκληση αυτή. Σημειώνεται, μάλιστα, επί λέξει:
«H Αθήνα πιστεύει ότι είναι αντιπαραγωγική η στάση αυτή και δεν συμβάλλει στην επίλυση της διαφοράς με το όνομα»

Σλαβομακεδόνες: ο πρώτος λαός της ...γης!

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος

Η κατευθυνόμενη ειδησεογραφία, οι ‘ενημερωτικές’ εκπομπές από την τηλεόραση των Σκοπίων, η ιδεολογία που απεικονίζεται ακόμη και μέσα στις τουαλέτες (!), δημιουργούν ένα ιδανικό πεδίο για να πληροφορηθούν οι αδαείς κάτοικοι της πΓΔΜ, ό,τι ανήκουν στην πρώτη φυλή της ανθρωπότητας και πως οι δώδεκα θεοί του Ολύμπου είναι μακρινοί ...πρόγονοί τους!


Η όλη αυτή προπαγάνδα δημιουργεί πολλά εσωτερικά προβλήματα, δεδομένου της πολυεθνικής υπόστασης του βαλκανικού κρατιδίου.
Ένα από τα εσωτερικά μεγάλα θέματα που απασχολούν την ‘εθνικιστική’ ηγεσία της πΓΔΜ, είναι πως θα ‘περάσουν’ στην αλβανική μειονότητα την ιδεολογία πως η πλειονότητα του κρατιδίου βρίσκεται στην περιοχή από τα αρχέγονα χρόνια και είναι γηγενείς (!!), ενώ οι Αλβανοί, το ένα τέταρτο, δηλαδή, της χώρας, ’μετοίκησαν’ στη γη τους πριν μερικούς αιώνες...

Η ‘Αρχαιοποίηση της Κοινωνίας’ και η περιθωριοποίηση των Αλβανών

Επάνω στη λογική αυτή ο Sam Vaknin, πρώην σύμβουλος του πρωθυπουργού Νίκολα Γκρουέφσκι έχει καταστρώσει το σχέδιο «Αρχαιοποίηση της Κοινωνίας», ως ένα μεγαλεπήβολο πρόγραμμα οικοδόμησης του Σλαβομακεδονικού έθνους που κύρια σημεία του είναι ο αντι-αλβανισμός, ο αντι-βουλγαρισμός και φυσικά ο ανθελληνισμός.
Τον περασμένο Ιούνιο, μάλιστα, σε συνέντευξή του για την ‘αρχαιοποίηση της κοινωνίας’ δήλωσε πως το πρόγραμμα έχει διπλό στόχο.
Αφενός να δημιουργηθεί μια νέα εθνική ταυτότητα στο σλαβομακεδονικό στοιχείο και αφετέρου να απομονωθεί η αλβανική μειονότητα, δίχως το δικαίωμα του χαρακτηρισμού της ως ‘Μακεδόνες’…
Αντιδράσεις για τις θέσεις αυτές υπήρξαν από τους ηγέτες της αλβανικής μειοψηφίας.
Ο Abdurahman Aliti που ηγείται του εθνικού αλβανικού κόμματος PDP, εξέφρασε την ανησυχία του για την κρατική εκστρατεία ‘αρχαιοποίησης’ της κοινωνίας, όπου αναφέρεται πως οι Αλβανοί είναι ‘μέτοικοι’ νεώτερων χρόνων...
Το αλβανικό στοιχείο, ήδη, άρχισε να δυσανασχετεί και να διαμαρτύρεται στον άρρωστο εθνικισμό του Γκρουέφσκι.
Προβάλλουν μάλιστα, οι Αλβανοί, ιστορικά στοιχεία από την εποχή του Αλεξάνδρου αποδεικνύοντας πως ιλλυρικές φυλές κατοικούσαν στην περιοχή αυτή. Επιπρόσθετα παρουσιάζουν αρχαίους ρωμαίους συγγραφείς που αναφέρονται στους Ιλλυριούς.

Όταν τον περασμένο Σεπτέμβριο η ‘Ακαδημία Επιστημών’ των Σκοπίων δημοσίευσε μια εγκυκλοπαίδεια που αναφέρεται στο αλβανικό στοιχείο ως άποικους, «shiptari», οι διαμαρτυρίες στην πΓΔΜ και στο Κόσσοβο ήταν έντονες.
Ο Sabri Godo, ιστορικός και πολιτικός της Αλβανίας δήλωσε πως η εγκυκλοπαίδεια των Σκοπίων στοχεύει στο «να καταστρέψει την ειρηνική συνύπαρξη Αλβανών και Σλαβομακεδόνων».
Ο πρωθυπουργός του Κοσσόβου Hashim Thaci, επιβεβαίωσε την καταγγελία του Godo.
Για το φασιστικό περιεχόμενο της εγκυκλοπαίδειας αυτής έκαναν δηλώσεις διπλωμάτες από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τις ΗΠΑ.
Τόνισαν με έμφαση πως το βιβλίο απειλεί την κοινωνική γαλήνη του πολυεθνικού κράτους, όπως συμφωνήθηκε με τη συνθήκη της Οχρίδας το 2001.
Αποτέλεσμα της κατακραυγής αυτής ήταν η απόσυρσή του…
Τα δύο αλβανικά κόμματα της πΓΔΜ που εναλλάσσονται στην εξουσία έχοντας συνασπισμό με το vmro-DPMNE του Γκρουέφσκι, διαμαρτύρονται πως τα χρησιμοποιούν, οι ιθύνοντες των Σκοπίων, για θεμελίωση των ακροδεξιών θέσεων τους.
Πιέζουν μάλιστα τον Γκρουέφσκι να επιλύσει σύντομα το ζήτημα του ονόματος με την Ελλάδα γιατί αυτό επιβαρύνει τη θέση του κρατιδίου.

Ζητούν ομοσπονδοποίηση



Ο Αλβανός αναλυτής Sefer Tahiri υποστηρίζει πως τα αλβανικά κόμματα αν αισθανθούν πως οι ιδεολογία του καθεστώτος μπαίνει εμπόδιο στην είσοδο του κρατιδίου στην Ε.Ε. και το ΝΑΤΟ, θα απαιτήσουν την αναδιοργάνωση της χώρας και την ομοσπονδοποίησή της.
Αναφέρει ο Tahiri : “ Η κυβέρνηση Γκρουέφσκι επιδιώκει να δημιουργήσει ένα μονοεθνικό κράτος που θα αποτελείται μόνον από τους Σλαβομακεδόνες. Αν το ζήτημα του ονόματος επιλυθεί με την Ελλάδα και η χώρα γίνει μέλος του ΝΑΤΟ, θα κλιμακωθούν οι εθνικές εντάσεις στη χώρα».
Αναφέρεται μάλιστα πως τον Αύγουστο μια ομάδα ‘αρχαιόπληκτων’ σλαβομακεδόνων επιτέθηκε σε αλβανικό οικισμό έξω από τα Σκόπια και τραυμάτισε τουλάχιστον 10 άτομα.

Απειλή Εμφυλίου

Ο Zarko Trajanovski αρθογράφος και πολιτικός αναλυτής επισημαίνει πως η ‘αρχαιοπληξία και η επιδιωκόμενη αρχαιοποίηση’ της κοινωνίας έχει γίνει δίκοπο μαχαίρι.
Γράφει χαρακτηριστικά: «Οικοδομείται ένα έθνος με νέα ταυτότητα καταστρέφοντας το {υπάρχον} κράτος. Αν συνεχίσουμε έτσι μέσα σε δέκα χρόνια θα διαχωριστούμε σε πολλαπλά έθνη (σ.σ. σλαβικά, αλβανικά, αρχαιολατρικά κλπ) και θα υπήρχε ο κίνδυνος ενός εμφυλίου πολέμου».

Ο αμυντικός μηχανισμός της νέας ιδεολογίας



Πολλοί σοβαροί εμπειρογνώμονες υποστηρίζουν πως πίσω από όλο αυτό το σκηνικό της ‘Αρχαιοποίησης’ υπάρχει ο φόβος της διάλυσης. Η Αρχαιοποίηση αποτελεί ένα είδος αμυντικού μηχανισμού.
Οι αντιδράσεις στην ιδεολογία αυτή ξεφεύγουν από το εσωτερικό πρόβλημα της χώρας και οι γειτονικές χώρες αντιδρούν με την πολιτική που ακολουθεί η πΓΔΜ.
Η Βουλγαρία επιτίθεται με δριμύτητα τελευταία στην πΓΔΜ. Υποστηρίζει πως η νέα ταυτότητα είναι απάτη και ότι οι σλαβομακεδόνες ανήκουν στο βουλγαρικό έθνος.
Η Ελλάδα αντιδρά, επίσης, δραστικά.
Όπως σημειώνει ο αρθογράφος Boris Georgievski :
«Η στέγη του κτιρίου των συνόρων Medzitljija/Niki (Φλώρινα) είναι διακοσμημένη με την ίδια αρχαία ασπίδα που μπορεί κανείς να δει στο Bitola-Μοναστήρι. Η ασπίδα απεικονίζει τον ήλιο της Βεργίνας ‘ένα κοινό σύμβολο των Ελλήνων και των Μακεδόνων’. Μια επιγραφή στα αγγλικά και ελληνικά αναφέρει: Η Μακεδονία είναι ελληνική.
Κι αυτό είναι μια υπενθύμιση της αποφασιστικότητας των Ελλήνων να διαφυλάξουν τον αρχαίο ελληνικό πολιτισμό.»


Ο καθηγητής ιστορίας στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Βασίλειος Γούναρης, επισημαίνει πώς οι πολιτικοί και από τις δύο πλευρές των συνόρων διαχειρίζονται τα ιστορικά δεδομένα. Λέει επί λέξει: «Όλες οι χώρες φλερτάρουν με την ιστορία και τους μύθους, αλλά εδώ στα Βαλκάνια αυτό δεν είναι ένα απλό φλέρτ, είναι μια σοβαρή σχέση».
Ένας έλληνας διπλωμάτης που δεν αναφέρει το όνομά του ο Georgievski θα του εκμυστηρευτεί:
«Για μας το να είσαι Έλληνας ή Μακεδόνας είναι το ίδιο πράγμα. Έχουν την ίδια ταυτότητα, αλλά δεν μπορεί κάποιος να ιδιοποιηθεί την παράδοση, τον πολιτισμό μας, τον τρόπο ζωή μας. Τα Σκόπια αν θέλουν να οικοδομήσουν μια νέα εθνική ταυτότητα να το πράξουν, όχι όμως σε βάρος της ελληνικής πολιτιστικής και ιστορικής κληρονομιάς.»

Από την άλλη ο ο ηγέτης του κόμματος VMRO στη Βουλγαρία, Krassimir Karakacanov επιμένει να λέει δημόσια πως η τεχνητή εθνική ταυτότητα του «Μακεδόνα» επιβλήθηκε σε σλαβομακεδόνες που ανήκουν στο βουλγαρικό έθνος μετά το 1944.
Σε σχετική συνέντευξή του μάλιστα θα υποστηρίξει:
«Εφευρέθηκε μια τεχνητή εθνική ταυτότητα στη ‘Μακεδονία’. Δεν υπάρχει καμία μακεδονική γλώσσα, είναι απλά μια βουλγαρική διάλεκτος με μερικές διαφορετικές λέξεις».
Η θέση της Βουλγαρίας μπήκε στο προσκήνιο αφότου μπήκε στην Ε.Ε.. Ο λόγος ήταν πως μέχρι τον Αύγουστο του 2009, 50.000, τουλάχιστον, σλαβομακεδόνες, δήλωσαν εθνικά Βούλγαροι και έλαβαν βουλγαρικά διαβατήρια για να ταξιδεύσουν σε άλλες χώρες.

Οι ΗΠΑ δεν θα επιτρέψουν εντάσεις

Η παρέμβαση των ΗΠΑ στο απλό ζήτημα της δημοσίευσης της σλαβομακεδονικής εγκυκλοπαίδειας και τελικά την απόσυρσή της, υποδηλώνει τα όρια που έχει δώσει στο βαλκανικό κρατίδιο.
Ο εθνικισμός ήδη υποβόσκει και εκφράζεται είτε μέσω διαδηλώσεων είτε μέσω αθλητικών γεγονότων. Στις 27 του περασμένου Σεπτέμβρη στον αγώνα μεταξύ δύο ποδοσφαιρικών ομάδων (αλβανικής και σλαβομακεδονικής) έφθασαν στο σημείο, οι οπαδοί να κάψουν εθνικές σημαίες…
Στις 14 Οκτωβρίου η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ανακοίνωσε πως μπορούν να αρχίσουν οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις για την είσοδο της πΓΔΜ στην Ε..Ε.
Η Ελλάδα έχει τη δυνατότητα να εμποδίσει αυτήν την διαδικασία τον επόμενο μήνα εκτός αν τα Σκόπια εκδηλώσουν πολιτική θέληση για πραγματική επίλυση του ζητήματος της ονομασίας.

Το παρόν άρθρο είναι το δεύτερο μέρος του: Σκόπια ανούσιος σχιζοφρενικός εθνικισμός.



               

Επιτρέπεται η αναδημοσίευση μόνον με αναφορά  της ενεργής ηλεκτρονικής διεύθυνσης  του ιστολογίου παραγωγής- http://www.echedoros-a.gr
 



Σκόπια: Ανούσιος Σχιζοφρενικός Εθνικισμός

Γράφει ο Γιώργος Εχέδωρος


Χωρίς καμιά αμφιβολία η πολιτική εξουσία της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας κατευθύνει το σλαβομακεδονικό λαό, τα τελευταία χρόνια, μέσα σε μια σχιζοφρενική στενωπό, στην προσπάθειά της να εδραιώσει μια νέα ιστορική ταυτότητα.

Με δονκιχωτική εμμονή, η σκοπιανή ηγεσία, απαρνείται το ιστορικό παρελθόν της και προσπαθεί να πείσει πρώτα από όλους, τον ίδιο το λαό της, πως είναι ο κατεξοχήν κληρονόμος του αρχαίου ελληνικού φύλου των Μακεδόνων.


Στην διαδρομή της ιστορίας είναι ο δεύτερος λαός που προσπαθεί να ιδιοποιηθεί την ένδοξη πορεία των Μακεδόνων και να πείσει τη διεθνή κοινότητα, 2.500 χρόνια μετά, πως αναδύεται ξανά συγκροτώντας ένα έθνος, ξένο και πολέμιο προς το ελληνικό…


Ο πρώτος λαός που προσπάθησε να ιδιοποιηθεί τη μακεδονική ιστορία ήταν ο βουλγαρικός, καθώς είχε σαφείς βλέψεις επέκτασής του στον ιστορικό χώρο της αρχαίας Μακεδονίας.
Σήμερα οι Βούλγαροι παραδέχονται την εσφαλμένη συστηματική πολιτική διαδικασία που κράτησε περίπου έναν αιώνα.

Τώρα οι απόγονοι των σλαβικών φυλών που εγκαταστάθηκαν κατά τους 7ο, 8ο και 9ο αιώνες, προσπαθούν να ακολουθήσουν την πεπατημένη (βουλγαρική) συστηματική τακτική. Κατά το πρώτο στάδιο ακολούθησαν την ομογενοποίηση των σλαβικών φυλών με την καθιέρωση κοινής γραφής, κοινής γλώσσας.


Το δεύτερο στάδιο είναι η καθιέρωση κοινής ιστορικής διαδρομής. Και σε αυτό ακολουθούν τους πρώτους διδάξαντες Βουλγάρους:
πριν έναν αιώνα ο Μέγας Αλέξανδρος ήτανε ...Βούλγαρος με σφραγίδα μερικών ψευδο-διανοητών της Δύσης, σήμερα ο Μέγας Αλέξανδρος είναι Σκοπιανός!
Είναι ο ...πρόγονος του λαού της πΓΔΜ.
Και οι ίδιοι πήραν το όνομα ‘Μακεδόνες’.
Ξεπερνούν έτσι το λάκκο πως ο Μεγάλος Στρατηλάτης ήταν Σλάβος, παραδέχονται πως ήταν Μακεδόνας, αλλά όχι Έλληνας (!) και αυτοί είναι απόγονοι των αρχαίων Μακεδόνων…
Πάλι, φυσικά βρέθηκαν μερικά ανδρείκελα, ψευδο-διανοητές να υποστηρίξουν το ανιστόρητο...
Είναι πράγματι μια πανέξυπνη τακτική!

Εθνικιστική Κατήχηση

Γράφει ο αρθρογράφος Boris Georgievski:

“Κάθε Σάββατο βράδυ στην τηλεόραση των Σκοπίων παραχωρείται ένας σημαντικός χρόνος στον Atanas Pcelarski για να εξηγήσει την έννοια των λέξεων από τον κόσμο της κλασικής αρχαιότητας στη σύγχρονη (σλαβο) Μακεδονική: Η Μακεδονία είναι η πηγή του Κόσμου. Γλώσσες, θέματα για το θεό (αποφεύγει την ελληνική λέξη ‘Θεολογία’), πίστη, το νομικό σύστημα, όλα προέρχονται από την Μακεδονία. Η αρχαία κλασική Μακεδονία και η σύγχρονη δημοκρατία της Μακεδονίας, είναι ένα και το αυτό.»
Από το 2006 που κέρδισε τις εκλογές το κόμμα vmro-DMPNE του Νίκολα Γκρουέφκι, η στροφή προς την αρχαιολατρεία έγινε σκοπός του βαλκανικού κρατιδίου.
Από τότε έως σήμερα επιχειρεί να διαστρεβλώσει με ενορχηστρωμένη εσωτερική προπαγάνδα το παρελθόν των σλαβικών φυλών και να πείσει τους σύγχρονους πολίτες πως είναι απευθείας απόγονοι των αρχαίων Μακεδόνων…
Μέσα στο σχιζοφρενικό αυτό κλίμα άρχισε να αλλάζει ονομασίες οδών, ιδρυμάτων να στήνει αγάλματα του Φιλίππου, του Μεγάλου Αλεξάνδρου και να διατυμπανίζει πως οι αρχαίοι Μακεδόνες δεν είχαν καμία σχέση με τους Έλληνες.
Το σκοπιανό καθεστώς αποκρύπτει ιστορικά στοιχεία, εξαφανίζει μακεδονικές επιγραφές (ελληνικές δηλαδή) και γιγαντώνει ότι θα μπορούσε να αποτελέσει θετικό για τον σχιζοφρενικό εθνικισμό του.

Ο λαός είναι το θύμα

Ο σλαβομακεδονικός λαός είναι το μεγάλο θύμα. Ήδη, οι σλαβομακεδόνες που αποτελούν το 68% του κρατιδίου είναι διαιρεμένοι σε δύο κατηγορίες.
Αυτοί που υποστηρίζουν την ξεπερασμένη τακτική του κυβερνώντος κόμματος στην αρχαιοποίηση και στην ‘αρχαιολατρεία’ της κοινωνίας και σε αυτούς που πιστεύουν, στην Σλαβική καταγωγή τους.
Τα πιο πάνω αναφερόμενα σε συνάρτηση με την πολυεθνική κοινωνική δομή της πΓΔΜ, συνυπάρχει η δυσαρέσκεια του αλβανικού στοιχείου που αποτελεί το 25% και καθιστά πολύ εύθραυστη την κοινωνική συνοχή.
Αν δεν υπήρχε η αμερικανική υποστήριξη για την ύπαρξη του βαλκανικού κρατιδίου, θα είχε ήδη διαλυθεί.

Αλλάζουν μέρα στη μέρα όλα...

Οι αλλαγές οι οποίες γίνονται από την επιβαλλόμενη ιδεολογία είναι άμεσες.
Σημειώνει χαρακτηριστικά ο πιο πάνω αναφερόμενος αρθογράφος:
«Όταν ο Anastas Vangeli επέστρεψε στα Σκόπια στα μέσα του 2009, μετά από ένα χρόνο παραμονής του στη Βουδαπέστη, όπου μελετούσε τον εθνικισμό, έμεινε έκπληκτος από την κοινωνική αλλαγή.
«Η κοινωνία κλείστηκε στον εαυτό της», είπε. «Είναι σαν να κοιτάνε οι 'Μακεδόνες' στο μαγικό καθρέφτη του παιδικού μύθου, ρωτώντας: Καθρέφτη, καθρεφτάκι μου, ποιος είναι ο πιο Αρχαίος από Όλους;»
Και δεν είναι μόνον τα κρατικά ΜΜΕ που ωθούν τους πολίτες να απαρνηθούν την ταυτότητά τους και να ενδυθούν την αρχαία μακεδονική ταυτότητα. Όπου και να πας, οι αρχαίοι Μακεδόνες ήρωες ξεπηδούν εμπρός σου. Σε κάθε πόλη είναι απαραίτητα τα αγάλματα του Αλεξάνδρου του Φιλίππου, του Αριστοτέλη.
Στα Σκόπια ετοιμάζεται το 22 μέτρων άγαλμα του Μ. Αλεξάνδρου. Άγαλμα του Στρατηλάτη στήθηκε ήδη στον Πρίλαπο. Σε λίγους μήνες θα είναι έτοιμο και το άγαλμα του πατέρα του Αλεξάνδρου, Φιλίππου, που θα στηθεί στο Μοναστήρι (Bitola).
Η κύρια εθνική οδός που οδηγεί στα ελληνικά σύνορα έχει ονομαστεί «Οδός Μεγάλου Αλεξάνδρου», μετονομάσθηκε, επίσης, το εθνικό στάδιο των Σκοπίων σε Στάδιο Φιλίππου.
Σύμφωνα με τα επίσημα στοιχεία οι αρχές επιδοτούν χιλιάδες πολίτες για να εργαστούν σε αρχαιολογικά προγράμματα.
Βρισκόμαστε μπροστά σε μια ουτοπική πορεία. Το μικρό κράτος των Βαλκανίων βαδίζει σε ένα συνειδητό αδιέξοδο. Έχει δημιουργήσει γύρω του μόνο εχθρούς. Θα μπορούσε εύκολα να αποκοπεί και να μην μπορέσει να αναπνεύσει...

Ο καθεστωτικός αρχαιολόγος

Ο διευθυντής της Υπηρεσίας για την Προστασία της Πολιτιστικής Κληρονομιάς, ο καθεστωτικός αρχαιολόγος Pasko Kuzman, υποστηρίζει πως θα αποδείξει πως οι σημερινοί κάτοικοι της πΓΔΜ είναι απόγονοι των αρχαίων Μακεδόνων(!!) και δεν έχουν καμιά σχέση με τους Σλάβους που κατέβηκαν στα Βαλκάνια κατά τον 6ο αιώνα...
Τονίζει μάλιστα ότι : «Η Μακεδονία μπορεί να υπερασπίσει το όνομά της αν αποδείξει πως το μακεδονικό έθνος έχει ρίζες από την κλασική αρχαιότητα και όχι από τους Σλάβους.»
Όπως ενημέρωσε ο Pasko Kuzman η σκοπιανή κυβέρνηση συγχρόνως με τις αλλαγές της ονομασίας των δημόσιων χώρων και την ανέγερση ομοιωμάτων των αρχαίων ηρώων έχει χρηματοδοτήσει και την έκδοση της ιστορίας του μακεδονικού λαού, όπου θα αποδεικνύεται πως δεν κατάγονται από τους Σλάβους αλλά από τους αρχαίους Μακεδόνες».

Η πολιτική ηγεσία

Ο πρόεδρος των Σκοπίων Γκιόργκι Ιβάνοφ διετύπωσε την αστεία άποψη πως η όλη κατάσταση αποτελεί, μια αντίδραση του λαού στην εμπόδιση από την Ελλάδα στη Σύνοδο Κορυφής του Βουκουρεστίου να εισέλθει στο ΝΑΤΟ.

Ενώ ο πρώην πρωθυπουργός και πρώην ηγέτης του vmro-DPMNE Λιούμπκο Γκεοργκίεφσκι είπε πως επιχειρείται ένα κύμα λαϊκισμού από την Κυβέρνηση. “Εκείνοι που υποστηρίζουν την εκδοχή της κλασικής μακεδονικής αρχαιότητας είναι επιθετικοί και χυδαίοι. Δημιουργούν κοινωνικό πρόβλημα για το ποιος κατάγεται από τους αρχαίους και ποιος από τους Σλάβους.»
Οι καθεστωτικοί προσπαθούν με τα μέσα που τους χορηγούνται να επιβάλλουν τη θέση τους απειλώντας πολλές φορές τους αντιρρησίες.
Οι ξένοι διπλωμάτες που βρίσκονται στα Σκόπια προειδοποιούν την κυβέρνηση Γκρουέφσκι πως η εσωτερική προπαγάνδα για την ‘αρχαιοποίηση’ της κοινωνίας μειώνει τη διεθνή συμπόνια και το θετικό κλίμα προς την πΓΔΜ σε σχέση με τη διαφωνία της με την Ελλάδα.
Σύμφωνα, πάντως, με το διεθνές ίδρυμα ‘International Republican Institute’ που προέβη σε σφυγμομέτρηση των πολιτών της πΓΔΜ ζητά από τον πρωθυπουργό Γκρουέφσκι να εστιάσει την προσοχή του στην οικονομία και να αφήσει την ‘αρχαιοπληξία’.


Τέλος του πρώτου μέρους.


Δεύτερο Μέρος: 

Σλαβομακεδόνες: ο πρώτος λαός της ...γης!








Ο Γόρδιος Δεσμός του Μακεδονισμού και οι ιστορικές μας ευθύνες

Επιμέλεια: Γιώργος Εχέδωρος

Διαβάζω ένα παλιό αφιέρωμα εφημερίδας και αναρωτιέμαι: Αυτός ο λαός, οι Σλαβομακεδόνες, μόνος του αποφάσισε να πετάξει τους πραγματικούς προγόνους του στα χαντάκια του παρελθόντος και να ανασύρει τους νέους προγόνους του από την αρχαία Μακεδονία;
Ο θρύλος του Μεγάλου Αλεξάνδρου υπάρχει σε όλους τους λαούς της ανατολής. Σε τέτοια ένταση μόνο στην Ευρώπη παρουσιάστηκε πρώτα το δέκατο ένατο αιώνα στους Βουλγάρους και τώρα στο συνονθύλευμα των σλάβικων φυλών της Μακεδονίας.
Παραθέτουμε το κείμενο, και αν δεν σας φανεί κουραστικό, διαβάστε το, θα αντιληφθείτε πως εμείς, οι Έλληνες, τους σπρώξαμε στο Μακεδονισμό που γιγαντώθηκε και έγινε γόρδιος δεσμός των ημερών μας.
Και αν υπάρξουν κάποιες ενστάσεις για το κείμενο, ας μην ξεχνάμε πως όταν γράφηκε δεν υπήρχαν τα σημερινά δεδομένα...


Μεγαλέξανδροι όλων των χωρών

Δεν είναι μόνο η γοργόνα, η αδελφή του Μεγαλέξανδρου, που ανησυχεί για την τύχη του στρατηλάτη. Το ίδιο ενδιαφέρον επιδεικνύουν, από το θάνατό του μέχρι και σήμερα, κράτη, εθνότητες και λαοί με διαφορετικές καταβολές και ανταγωνιστικές σχέσεις. Ποιος ευθύνεται για το μπέρδεμα που κινδυνεύει να καταντήσει νέος "γόρδιος δεσμός";

Ενας μύθος με κέρατα

Μισή δεκαετία έχει πια κυλήσει από τις μέρες που η συλλογική αγωνία για την απώλεια του Μεγαλέξανδρου σήμανε το ουσιαστικό τέλος της Μεταπολίτευσης στη χώρα μας, κι όμως η μορφή του μακεδόνα βασιλιά δε λέει να βγει από τις σελίδες της (πολιτιστικής, έστω) επικαιρότητας για να επιστρέψει στο χρονοντούλαπο της ιστορίας. Τη μια αναλαμβάνει να μας τον θυμίσει ο Ολιβερ Στόουν, που συζητάει με το υπουργείο Πολιτισμού την ιδέα μιας κινηματογραφικής βιογραφίας του εθνικού μας ειδώλου· την άλλη, έχουμε τον καλλιτεχνικό καυγά για κάποιο από τα αγάλματά του · άλλοτε πάλι την παράσταση κλέβει κάποιο από τα επεισόδια του συνεχιζόμενου σίριαλ "ο τάφος στην όαση Σίβα". Σε περίπτωση ειδησεογραφικής ανομβρίας, τέλος, υπάρχουν πάντα διαθέσιμα τα ρεπορτάζ από τους Καλάς και τις λοιπές φυλές του Ινδοκούχ που πλασάρονται ως οι αυθεντικοί απόγονοι του Ισκαντέρ. Ευτυχώς οι τόνοι έχουν πέσει - σε σχέση τουλάχιστον με την εθνικιστική ψύχωση του 1992-3, όταν ένας 18χρονος μαθητής καταδικαζόταν σε ένα χρόνο φυλακή για τη διανομή προκήρυξης που χαρακτήριζε το διάσημο στρατηλάτη "εγκληματία πολέμου". Μπορεί έτσι κανείς ν' αναφερθεί στη διεθνή εικόνα του Αλεξάνδρου χωρίς να θεωρηθεί εξ ορισμού ύποπτος ή, έστω, "εθνικός μειοδότης"...
Οταν το 1935 ο Αλέξανδρος Αλεξάνδρου Πάλλης παρατηρούσε με ενθουσιασμό πως ο μακεδόνας κοσμοκράτορας λατρευόταν σαν εθνικός ήρωας από τους λαούς του ρωσικού Τουρκεστάν (των σημερινών δηλαδή ανεξάρτητων χωρών της Κεντρικής Ασίας) και της Μογγολίας, φρόντιζε να επισημάνει παράλληλα ότι αυτό δεν ήταν παρά ένα μονάχα μέρος των δοξασιών που είχαν ως αντικείμενο το πρόσωπό του:
"παντού απ' όπου είχε περάσει ο Αλέξανδρος και πιο πέρα ακόμη, η μνήμη του διατηρήθηκε ζωντανή μέσ' από τους αιώνες, περισσότερο από κάθε άλλου μεγάλου άντρα της Αρχαιότητας".
Ο συγγραφέας θα θεωρήσει την έκταση της υστεροφημίας αυτής φυσική για την "καταπληκτική σταδιοδρομία του Μεγάλου Μακεδόνα, που κατόρθωσε, σε έντεκα χρόνια μέσα, να καταχτήσει ολόκληρο σχεδόν το γνωστό Αρχαίο Κόσμο".
Επιχειρεί μάλιστα και ορισμένες διαχρονικές συγκρίσεις, που σήμερα μάλλον θα σοκάριζαν τους πιο ένθερμους από τους λάτρεις του εθνικού μας συμβόλου: "Από όλους τους μεγάλους καταχτητές της Ασίας που ήλθαν ύστερα απ' αυτόν, μονάχα ο Μογγόλος Τζεγκίζ Χαν και ο Τάταρος Τιμούρ (Ταμερλάνος) - και αυτωνών η ιστορία είναι πολύ πιο πρόσφατη - μπορούνε να συγκριθούνε με τον Αλέξαντρο από άποψη υστεροφημίας" (ιστορική εισαγωγή στη "Φυλλάδα του Μεγαλέξαντρου, επανεκδ.1990, σ.19-20).
Μια λιγότερο εξιδανικευμένη προσέγγιση των πραγμάτων θα εστίαζε ίσως την προσοχή της περισσότερο στους μηχανισμούς που οργάνωσαν τη συλλογική μνήμη σε τέτοια έκταση και διάρκεια. Το κάνει στο πρόσφατο βιβλίο του ο γνωστός αιρετικός ιστορικός Κυριάκος Σιμόπουλος: ο Αλέξανδρος, μας θυμίζει, ήταν ένας από τους πρώτους ηγεμόνες της αρχαιότητας που επέβαλαν τη θρησκευτική λατρεία του προσώπου τους στους υπηκόους τους. Η θεοποίησή του, σύμφωνα με τη φαραωνική παράδοση της Αιγύπτου, ως γιου του Αμμωνα Ρα, μπορεί να συνάντησε την έντονη αντίδραση των συμπολεμιστών του (αντίδραση που, ειρήσθω εν παρόδω, πνίγηκε στο αίμα), αποτέλεσε όμως βάση και μοντέλο για τους απόλυτους μονάρχες που τον διαδέχθηκαν. Η λατρεία του συνεχίστηκε από τους αλληλοσπαρασσόμενους διαδόχους του, που αναζητούσαν σ' αυτόν μια πηγή ιδεολογικής νομιμοποίησης της δικής τους εξουσίας, κι από τους Ρωμαίους αυτοκράτορες, που είδαν στο θρύλο του το ιδεώδες πρότυπο για τους εαυτούς τους. Οι επιδράσεις αυτής της οργανωμένης λατρείας -και πολύ λιγότερο η ανάμνηση των πραγματικών ιστορικών περιστατικών- σημαδεύουν άλλωστε τα έργα εκείνα της λαϊκής και λόγιας παράδοσης με βάση και χάρη στα οποία θα διατηρηθεί η εικόνα του Αλέξανδρου στη συλλογική μνήμη των λαών τους επόμενους αιώνες (χοντρικά, μέχρι την εποχή μας και την οργάνωση της μαζικής εκπαίδευσης από τα εθνικά κράτη).
Πρόκειται για διάφορες εκδοχές του λαϊκού αναγνώσματος που, με σημείο εκκίνησης την Αίγυπτο του 2ου ή 3ου αιώνα μ.Χ., κυκλοφόρησε σε 80 παραλλαγές σε 24 γλώσσες (από τα προβηγκιανά και τα ισλανδικά μέχρι τα αρμενικά, τα αιθιοπικά ή τα ινδονησιακά) και στη χώρα μας έγινε γνωστό σαν "η Φυλλάδα του Μεγαλέξανδρου".
Καθόλου συμπτωματικά, στο παραμύθι αυτό ο μακεδόνας στρατηλάτης εμφανίζεται γόνος όχι του Φιλίππου αλλά του τελευταίου βασιλιά της Αιγύπτου, Νακτεναβώ, που παρασέρνει την Ολυμπιάδα μεταμορφωμένος σε Αμμωνα Ρα!
Από την αναπαράσταση του Αλέξανδρου με κέρατα -όπως απεικονιζόταν και ο "πατέρας του", Αμμων Δίας- θα του βγει και το όνομα "Δικέρατος" (Δουλ- Καρνέϊν) με το οποίο εμφανίζεται στο Κοράνι και τη λοιπή παράδοση των μουσουλμανικών λαών.
Από κει και πέρα, όπως σημειώνουν οι ερευνητές, κάθε λαός και πολιτισμικό ρεύμα έπλασε και το δικό του Μεγαλέξανδρο, κατ' εικόναν αυτού και ομοίωσιν: οι μουσουλμάνοι χρονογράφοι τον θέλουν να πολεμά τους απίστους στο όνομα του Ισλάμ και τον στέλνουν για προσκύνημα στη Μέκκα, οι βυζαντινοί κι αιθίοπες χριστιανοί τον βάζουν να χτίζει εκκλησίες και μοναστήρια πριν αναληφθεί στους ουρανούς σαν καλός προφήτης, κάποιοι εβραίοι τον παρουσιάζουν να περιμένει κι αυτός την έλευση του Μεσσία για να του κληροδοτήσει την επίγεια βασιλεία, για τους Φράγκους τέλος δεν είναι παρά ένας ιππότης του κύκλου του Καρλομάγνου...
Αυτό που παρέμεινε σταθερό, πάντως, ήταν η νομιμοποιητική λειτουργία που επιτελούσαν οι σχετικοί θρύλοι σε σχέση με τις υφιστάμενες κοινωνικές και πολιτικές δομές. "Ακόμα και σήμερα", αναφέρει ο Πάλλης, "οι φύλαρχοι των ορεινών περιφερειών του Αφγανιστάν και των βορειοδυτικών Ινδιών το έχουνε καύχημα πως κατάγονται από τον Αλέξαντρο - τον Ισκάνταρ Δουλ-Καρνέϊν. Την παράδοση αυτή την αναφέρει ο περίφημος Βενετός περιηγητής Μάρκο Πόλο, που ταξίδεψε στην Κεντρική Ασία το 13ο αιώνα, σχετικά με τους εμίρηδες του Μπαντακσάν, στο βόρειο Αφγανιστάν.
Ο Sir Henri Yule το ίδιο λέει για τους φυλάρχους πολλών περιφερειών στα βορειοδυτικά σύνορα των Ινδιών, όπως του Καρατεγκίν, Νταρουάζ, Ροσάν, Σιγνάν, Ουαχάν, Τσιτράλ, Γκιλγκίτ, Σουάτ και Χαλοπόρ".
Πάνω από μισός αιώνας έχει περάσει από τότε που γράφτηκαν αυτά τα λόγια και νέες δυνάμεις έχουν προστεθεί σε όσα καθορίζουν τη ζωή των "απογόνων του Ισκαντέρ" - από τον τουρισμό μέχρι την έκρηξη των ΜΜΕ.
Oι πατροπαράδοτες δοξασίες λειτουργούν έτσι σ' ένα εκσυγχρονισμένο σκηνικό.
Σε πρόσφατο ( 29/12/96) αφιέρωμα της "Καθημερινής", λ.χ., είδαμε να επιστρατεύονται ως πρόσθετα αποδεικτικά στοιχεία για τη μακεδονική καταγωγή των Χούνζα, των Πατάν και των Καλάς ... τα σχετικά διαφημιστικά φυλλάδια του πακιστανικού οργανισμού τουρισμού!
Ανάλογες ήταν και οι διαπιστώσεις της ταξιδιώτισσας Κάτιας Αντωνοπούλου στα χωριά των Καλάς, που τις ίδιες μέρες δεχόντουσαν την επίσκεψη κι ενός γιαπωνέζικου τηλεοπτικού συνεργείου: "Τους κάθισαν στη σειρά σ' έναν πάγκο και τους είπαν ότι θα τους ρωτήσουν έναν έναν τ' όνομά τους κι αυτοί πρέπει να πουν πως λέγονται Σίκαντερ τάδε. Οι γυναίκες αλλαφιάζονται λίγο αλλά ο πατριάρχης της οικογένειας Μπούμπουρ Χαν τις καθησυχάζει. Το μπάχαλο τους κόστισε τρία διαφορετικά γυρίσματα. (...)
Ο Σαρζάντα όταν του είπα αυτά που έγιναν σήμερα στο σπίτι του Μπούμπουρ Χαν, έβαλε τα γέλια και είπε ότι πολλοί τους δίνουν λεφτά για να πούν τα ίδια" ("Η κυρία Ουίλσον ταξιδεύει", σ.230-2).

Οι πλαστές προφητείες που επαληθεύονται

Μολονότι στη διάρκεια της πρόσφατης μακεδονικής κρίσης εκατομμύρια Ελληνες έδειξαν να εξοργίζονται για το "σφετερισμό της ιστορικής μας κληρονομιάς από τους πλαστογράφους των Σκοπίων", σχεδόν κανείς δεν μπήκε στον κόπο ν' αναζητήσει το πώς, πότε, γιατί και από ποιον πρωτάκουσαν οι σλαβόφωνοι Μακεδόνες πως είναι απόγονοι του Μεγαλέξανδρου. Κι όμως.
Μια τέτοια αναδρομή είναι αρκετά διαφωτιστική, καθώς αποδεικνύει πως η πετυχημένη εθνική επιχειρηματολογία μιας συγκεκριμένης περιόδου μπορεί να μετατραπεί σε μπούμερανγκ την αμέσως επόμενη φάση. Η γοητεία της ιστορικής εξέλιξης συνίσταται, άλλωστε, στο ότι δεν υπακούει σε κανέναν επιμέρους σχεδιασμό...
Η ιστορία μας ξεκινά στα τέλη του περασμένου αιώνα, όταν ο σλαβόφωνος πληθυσμός της μείζονος Μακεδονίας αποτελούσε αντικείμενο διεκδίκησης όλων των βαλκανικών κέντρων που φιλοδοξούσαν να απελευθερώσουν τους αλύτρωτους αδελφούς τους μεγαλώνοντας ταυτόχρονα την εδαφική τους επικράτεια.
Για την ελληνική πλευρά, που δε διέθετε (όπως οι Σέρβοι και οι Βούλγαροι) το επιχείρημα της γλωσσικής συγγένειας, οι ιστορικές αναφορές θα αποτελέσουν βασικό μέρος του προπαγανδιστικού της οπλοστασίου για τον προσεταιρισμό του επίμαχου πληθυσμού.
Μέχρι τότε, η παραδοσιακή ταυτότητα και κοσμοαντίληψη των Σλαβομακεδόνων στερούνταν οποιασδήποτε αναφοράς στην κλασική αρχαιότητα. Τυπικό δείγμα αποτελεί η συλλογή παραμυθιών που συγκέντρωσε το 1916-18 στα χωριά της Φλώρινας ο γνωστός γάλλος σλαβολόγος Αντρέ Μαζόν: το όνομα "Αλέξανδρος" αναφέρεται μία και μοναδική φορά, σε μια ιστορία που αποτελεί ανάμιξη του γνωστού μύθου για το "αθάνατο νερό" με τις τοπικές αφηγήσεις για το χριστιανό ηγεμόνα της πρώιμης οθωμανικής περιόδου, Μάρκο Κράλε (Andre Mazon "Contes Slaves de la Macedoine Sud-Occidentale", Παρίσι 1923, σ.96-7).
Η εθνική εξόρμηση μετά το 1870 θα αναλάβει να καλύψει αυτό το κενό ιστορικής συνέχειας στη λαϊκή συνείδηση, εξηγώντας αναλυτικά στους νεαρούς τρόφιμους των ελληνικών σχολείων της Μακεδονίας, ανεξαρτήτως μητρικής γλώσσας, ότι πρέπει να είναι περήφανοι για τους αρχαίους προγόνους τους - με πρώτους και καλύτερους τους βασιλιάδες Φίλιππο και Αλέξανδρο.
Η μορφή του τελευταίου θα επιστρατευτεί επανειλημμένα , προκειμένου να πειστούν οι σλαβόφωνοι χριστιανοί της Μακεδονίας να προτιμήσουν την Ελλάδα από τους άλλους επίδοξους βαλκάνιους απελευθερωτές τους. "Αυτός ο Μέγας Αλέξανδρος, παιδιά μου, αυτός ο βασιλεύς των πατέρων σας", εξηγεί στους σλαβόφωνους χωρικούς του χωριού Σλήμνιστα ο μακεδονομάχος Παπά- Δράκος, "έγινεν όργανον του Θεού, διότι εις όλον τον κόσμον που εκυρίευσε διέδωκε την ωραίαν ελληνικήν γλώσσαν μας" (Σταματίου Ράπτη "Iστορία του Μακεδονικού Αγώνος", Αθήνα 1911, σ. 168).
Παρόμοια επιχειρηματολογία συναντάμε και σε έντυπη διακήρυξη του Ελληνομακεδονικού Συλλόγου της Αθήνας το 1905, γραμμένη στα σλαβομακεδονικά με ελληνικούς χαρακτήρες και διακοσμημένη στο εξώφυλλό της με νόμισμα του διάσημου στρατηλάτη. Το αποκορύφωμα της προπαγανδιστικής επιστράτευσης του "Γκόλεμ Αλεξάντρ" θα έρθει ωστόσο δυό χρόνια αργότερα, από τους μακεδονομάχους της Οργανώσεως Θεσσαλονίκης.
"Θυμάμαι ότι είχα γράψει κάτι `Προφητείες του Μεγάλου Αλεξάνδρου' με εξηγήσεις του 'ιερομόναχου Αθανασίου', οι οποίες εβοηθούσαν κάθε έξυπνον άνθρωπο να καταλάβη ότι η Μακεδονία δεν ήταν δυνατόν να ελευθερωθή παρά από την Ελλάδα", διαβάζουμε στα Απομνημονεύματα του επικεφαλής της, Αθανασίου Σουλιώτη-Νικολαϊδη ("Ο Μακεδονικός Αγών", Θεσ/νίκη 1994, σ.44). "Μεταφρασμένες στα μακεδονοσλαυϊκά, τις 'Προφητείες του Μ. Αλεξάνδρου' τις εμοιράζαμε αραιά και μυστικά στους χωρικούς. Σταχωμένη με πετσί μια από τις 'Προφητείες του Μ. Αλεξάνδρου' μου την έφερε κατά το 1911 στην Πόλη ένας παπάς των Δέρκων, σαν κάτι σπάνιο και μυστηριώδες". Το τέχνασμα είχε πετύχει.Περισσότερο σοβαροφανής και απευθυνόμενη εξίσου στη μακεδονική ενδοχώρα και στα αθηναϊκά "μετώπισθεν", ήταν η προσπάθεια που κατέβαλαν οι αρχιτέκτονες της εθνικής προσπάθειας για να τεκμηριώσουν "γλωσσολογικά" και "ανθρωπολογικά" την καταγωγή των Σλαβομακεδόνων από τους υπηκόους του Μ. Αλεξάνδρου: φωτογραφικές πλάκες με πορτρέτα των σλαβόφωνων μαθητών επιστρατεύονται το 1904 από τον απεσταλμένο του ΥπΕΞ, Γεώργιο Τσορμπατζόγλου, ως αποδεικτικά στοιχεία αυτής της "ιστορικής συνέχειας", ενώ διατυπώνεται δημόσια η θεωρία ότι οι σλαβικές διάλεκτοι της περιοχής "είναι η παλαιά μακεδονική γλώσσα".
Αποψη που για πρώτη φορά συναντάμε στις υπηρεσιακές εκθέσεις του ίδιου διπλωμάτη και η οποία τα επόμενα χρόνια αναπτύσσεται σε βιβλία από δύο στελέχη επίσης του ελληνικού μηχανισμού - τον επιθεωρητή των ελληνικών σχολείων Γ. Μπουκουβάλα ("Η γλώσσα των εν Μακεδονία βουλγαροφώνων", Κάιρο 1905) και τον πρώην γυμνασιάρχη Μοναστηρίου Κ. Τσιούλκα ("Συμβολαί εις την διγλωσσίαν των Μακεδόνων", Αθήνα 1907).
Οσο κι αν σήμερα αυτές οι (επιστημονικά απαράδεκτες) κατασκευές προκαλούν ειρωνικά σχόλια, στα μάτια των δημιουργών τους φάνταζαν όχι μόνο σαν το τέλειο προπαγανδιστικό όπλο αλλά και σαν αποκάλυψη μιας απόκρυφης αλήθειας: "Φοβάμαι", γράφει ο Τσορμπατζόγλου στους προϊσταμένους του το Μάρτιο του 1904, "μη αποδειχθή ημέραν τινά ότι ο Μέγας Αλέξανδρος εγειρόμενος εκ του τάφου θα εννόει ευκολώτερον την δήθεν βουλγαρικήν ταύτην διάλεκτον ή όσον θα εννόει τα δήθεν ελληνικώτερα ιδιώματα του Κυπρίου ή και του Πελοππονησίου αγρότου".
Πού να 'ξερέ τη συνέχεια της υπόθεσης...

Οι "Αχριάνες" της επιτηρούμενης ζώνης

Φαίνεται πως ο Μεγαλέξανδρος εξακολουθεί να ασκεί απέραντη γοητεία στους ιθύνοντες για τη χάραξη της εθνικής γραμμής απέναντι στις μειονοτικές ομάδες του ελλαδικού χώρου. Δεν εξηγείται αλλιώς η τρέχουσα προσπάθεια αναγωγής της καταγωγής των σλαβόφωνων μουσουλμάνων της Θράκης, των Πομάκων, στα αρχαία θρακικά φύλα των Αχριάνων που συνόδευαν το μακεδόνα στρατηλάτη στις ασιατικές εκστρατείες του.Απασχολημένη κατά κύριο λόγο με την απόκρουση των ισχυρισμών του εκάστοτε "πιo επικίνδυνου" γειτονικού εθνικισμού, η κυρίαρχη άποψη στη χώρα μας για τον εθνοτικό χαρακτήρα των Πομάκων μόνο για συνέπεια δεν μπορεί να κατηγορηθεί.
Μια αναδρομή στη σχετική βιβλιογραφία είναι αποκαλυπτική.
Αν το 1912 θεωρούνται "σλαύοι εξισλαμισθέντες, τουρκικήν έχοντες συνείδησιν" (Αλμάζ "Αι ιστορικαί περιπέτειαι της Μακεδονίας", σ.199), μετά την ενσωμάτωση της Δ.Θράκης στο ελληνικό κράτος αυτό που προέχει είναι η αμφισβήτηση οποιασδήποτε συγγένειάς τους με τους Βούλγαρους: το 1919 ο Στίλπων Κυριακίδης θεωρεί ανοιχτό το ζήτημα αν είναι εξισλαμισμένοι Σλάβοι ή αρχαίοι Θράκες ("Η Δ.Θράκη και οι Βούλγαροι", σ.73-4), το 1922 ο Νικηφόρος Μοσχόπουλος θεωρεί "όχι απίθανη" την προέλευσή τους από τους Αχριάνες αλλά "εξίσου δυνατό" το ενδεχόμενο να προέρχονται από την επίσης θρακική φυλή των Σατρών ("La question de Thrace ou le mensonge Bulgare", σ.172-3), το 1942 ο Αθ.Χρυσοχόου μιλά συνοπτικά για "Τούρκους Πομάκους" ("Οι βόρειες επαρχίες της Ελλάδος και οι βουλγαρικές βλέψεις", σ.34), το 1946 η "Επιτροπή Αλυτρώτων Βορείων Ελλήνων" τους θεωρεί "μικτό πληθυσμό που κατάγεται από Σλάβους, Ελληνες κι άλλες εθνότητες που εγκατέστησαν οι Βυζαντινοί στη Ροδόπη" ("Les Bulgares en Thrace", σ.16). Θα χρειαστεί να φτάσουμε στην επιδείνωση των ελληνοτουρκικών σχέσεων, στα μέσα της δεκαετίας του '50, για να ευθυγραμμιστεί η εθνική ανάλυση στην καταγωγή των Πομάκων από τους Αχριάνες. Μάταια όμως θ' αναζητήσει κανείς, στην πρόσφατη αυτή φιλολογία, κάποια στοιχεία ή πηγές που να μην αναφέρονται στα παλιότερα έργα (με την εξαίρεση της γνωστής αιματολογικής εξέτασης που διενεργήθηκε επί χούντας και η οποία απέδειξε απλώς την ενδογαμία του συγκεκριμένου πληθυσμού - του ούτως ή άλλως "μαντρωμένου" επί δεκαετίες στην αλήστου μνήμης Επιτηρούμενη Ζώνη). Αυτό που προφανώς άλλαξε, ήταν οι "εθνικές ανάγκες"...Απομένει να δούμε αν, στο απώτερο μέλλον, προκύψει ένας ακόμα "σφετερισμός της ιστορίας μας" με επιχειρήματα made in Greece.

Ο Μέγας Αλέξανδρος των σχολικών βιβλίων

Οταν το 1830 δημιουργήθηκε το ελληνικό κράτος, ο Μέγας Αλέξανδρος κατείχε ήδη μια θέση στη νεοελληνική συνείδηση, κυρίως εκείνη που είχε διαμορφώσει η λαϊκή παράδοση της "Φυλλάδας του Μεγαλέξαντρου". Ως ιστορικό πρόσωπο, εξάλλου, αποτελούσε εξέχον τμήμα της αφήγησης της γενικής ή παγκόσμιας ιστορίας, κυρίαρχου ιστοριογραφικού είδους στις αρχές του 19ου αιώνα. Ιδιαίτερα μέσα στο σχολείο, ο Αλέξανδρος παρουσιαζόταν ως ένας από τους "μεγάλους άνδρες" της παγκόσμιας ιστορίας, εκείνους που προτείνονταν στους μικρούς μαθητές ως πρότυπα προς μίμηση. Αυτό που παρουσιάζει ωστόσο ιδιαίτερο ενδιαφέρον στην περίπτωση του Αλεξάνδρου είναι η μεταμόρφωσή του από παγκόσμιο, υπέρ-εθνικό ήρωα - όπως ήταν ως τα μισά του προηγούμενου αιώνα - σε ήρωα εθνικό και αμιγώς ελληνικό. Η μεταμόρφωση αυτή συνδέεται με την αποκρυστάλλωση της νεοελληνικής εθνικής συνείδησης και της συνακόλουθης εικόνας για το συλλογικό παρελθόν.Ως το 1850 λοιπόν - και στο σχολείο μέχρι πολύ αργότερα - η κυρίαρχη εικόνα του Αλεξάνδρου είναι αυτή του κατακτητή, του νικηφόρου στρατηλάτη. Ηρωας της νεότητας και της ταχύτητας, δεν συμβολίζει τον ηγέτη που προστατεύει αλλά εκείνον που κρατά το ξίφος και καλεί στην περιπέτεια. Η εικόνα αυτή δεν ταίριαζε βεβαίως με τους φρονηματιστικούς στόχους του σχολείου των αρχών του περασμένου αιώνα. Αντίθετα μάλιστα, η "τρυφή" και η "ασωτία" της πολυτάραχης ζωής του έκαναν τον Αλέξανδρο, μέσα στα σχολικά βιβλία, πρότυπο αντί-ήρωα, που μόνο προς μίμηση δεν προσφέρονταν. Στο πλαίσιο του ηθικού φρονηματισμού, το πρόωρο τέλος του και η ματαιότητα των κατακτήσεών του - "τα μεγάλα βουλεύματά του συναπέθανον μετ' αυτού", γράφει μια σχολική ιστορία του 1850 - έδειχναν στα παιδιά ότι άλλους ήρωες έπρεπε να θαυμάζουν και να μιμούνται.Η εντυπωσιακή μεταστροφή που σημειώνεται γύρω στα μισά του αιώνα για να ολοκληρωθεί ως το τέλος του, συνδέεται με τη σύμπτωση και τη διαδοχή πολλών παραμέτρων: τη Μεγάλη Ιδέα, το οικουμενικό ιδεώδες και τη διεκδίκηση της ελληνικότητας της Μακεδονίας. Η ρομαντική Ελλάδα στρεφόταν νοσταλγικά προς το παρελθόν, προς τους "χρυσούς αιώνες" της ιστορίας της, προσδοκώντας και προφητεύοντας την αναβίωσή τους. Η κατακτητική προέλαση του Μεγάλου Αλεξάνδρου στην Ασία αποτελούσε μια απ' αυτές τις λαμπρές περιόδους προγονικού κλέους. Για την αλυτρωτική εκδοχή της Μεγάλης Ιδέας, η κατάκτηση της Μ.Ασίας αποτελούσε βασικό στόχο. Επρόκειτο ωστόσο για μια διπλή κατάκτηση, όχι μόνο στρατιωτική αλλά και πολιτιστική. Γι' αυτόν ακριβώς το λόγο, ο Αλέξανδρος παρουσιάζεται πλέον περισσότερο ως απόστολος του ελληνισμού παρά ως κατακτητής. Ηταν ο πρώτος, σύμφωνα μ' αυτή την οπτική, που πέτυχε τον εξελληνισμό της Ανατολής. Από καθαρά εδαφική άποψη εξάλλου, το κράτος του Αλεξάνδρου ήταν το πρώτο που συνένωσε τη Βαλκανική με τη Μ. Ασία, πραγματώνοντας το οικουμενικό ιδεώδες, το οποίο προβάλλεται όλο, και συχνότερα όσο προχωρούμε προς τα τέλη του 19ου αιώνα. Ο αγώνας του εναντίον των Περσών συμβόλιζε επιπλέον τους "προαιώνιους" αγώνες του Ελληνισμού κατά των Ασιανών, οι οποίοι ταυτίζονταν τώρα με τους Τούρκους. Στο έργο του Κ. Παπαρηγόπουλου, επίσης, ο Μέγας Αλέξανδρος αποκαλείται "βασιλεύς των Ελλήνων", ενσαρκώνοντας μ' αυτό τον τρόπο στη διαχρονία το μοναρχικό ιδεώδες, πιό ταιριαστό με τη νεοελληνική πραγματικότητα από την αθηναϊκή δημοκρατία. Μετά το 1870, η προβολή του Μ. Αλεξάνδρου ως έλληνα ηγέτη και ως συμβόλου ενότητας του ελληνισμού στοχεύει έμμεσα στον ελληνικό χαρακτήρα της Μακεδονίας, η οποία ήδη διεκδικείται από αντίπαλα βαλκανικά εθνικά κινήματα. Ο Μέγας Αλέξανδρος μετατρέπεται έτσι οριστικά σε εθνικό ήρωα, με αποκλειστική χρήση.
Χριστίνα Κουλούρη (ιστορικός, διδάσκει στο Δημοκρίτειο Παν/μιο Θράκης)

ΟΙ ΜΕΝ ΚΑΙ ΟΙ ΔΕ

ΙΣΚΑΝΤΕΡΟΦΑΓΟΙ. Δείγμα κι αυτό της εξαιρετικής μεταθανάτιας φήμης του μακεδόνα στρατηλάτη, ένα από τα δημοφιλέστερα εδέσματα των κεμπαπτζήδικων του τουρκικού Κουρδιστάν φέρει το όνομα "Ισκεντέρ" (Μεγαλέξανδρος). Μιά μερίδα `Μεγαλέξανδρου' περιλαμβάνει μπόλικο ψωμί βουτηγμένο σε σάλτσα ντομάτα, ανακατεμένο με γύρο και γαρνιρισμένο με ένα αρκετά ρευστό γιαούρτι. Το δοκιμάσαμε πριν μερικά χρόνια στο Ντιαρμπακίρ, καλά πληροφορημένες πηγές το θέλουν ωστόσο να σερβίρεται και σε ορισμένα ανατολίτικα φαγάδικα της Αθήνας...
ΓΙΟΧΑΝ ΝΤΡΟΊΖΕΝ. Ο γερμανός ιστορικός ήταν ο πρώτος από τους νεώτερους συγγραφείς που αντιμετώπισε με θετικό τρόπο τον Μ. Αλέξανδρο, τερματίζοντας μια προσπάθεια κριτικής προσέγγισης που είχε σημειωθεί στα χρόνια του Διαφωτισμού. Σύμφωνα με τον Κυριάκο Σιμόπουλο, η στάση αυτή δεν ήταν καθόλου τυχαία: "λάτρης της πρωσσικής απολυταρχίας και κήρυκας του γερμανικού εθνικισμού", ο Ντρόϊζεν θα δεί στους μακεδόνες βασιλιάδες τα ιδανικά πρότυπα για τη δική του εποχή. "Ο Αλέξανδρος ήταν το οραματικό σύμβολο του γερμανικού επεκτατισμού στον ΙΘ' αιώνα με φρικαλέες προεκτάσεις στον εικοστό. Εκπροσωπεί το `αξιοσέβαστο μεγαλείο του κατακτητή'. Ο Αλέξανδρος γίνεται το σύμβολο του παγγερμανισμού, ενοποιητικό, κυρίαρχο και ρατσιστικό" ("Ο μύθος των `Μεγάλων' της ιστορίας", σ.204).
ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΥ. Ο εκ των ιδρυτών της "Πολιτιστικής Εταιρείας Πανελλήνων `Μακεδνός'" αναπολεί τις αλλαγές που έφερε στη ζωή του η αρθρογραφία του για τους Καλάς στη "Θεσσαλονίκη" (16/1/92): "Ηταν ένα κείμενο που θα συγκλόνιζε το πανελλήνιο και ο απόηχός του θά'φτανε μέχρι τον Ελληνισμό της διασποράς! Υπήρχε βέβαια και η συγκυρία με το Σκοπιανό. Και έτσι αυτό που ακολούθησε ήταν και είναι δύσκολο να περιγραφεί. Από τη μια στιγμή στην άλλη, πέρασα σ' έναν άλλο, άγνωστο μέχρι τότε, για μένα κόσμο. Ποτέ άλλοτε δεν είχα σχέση με τα ΜΜΕ. Και όταν τα φώτα τους έπεσαν πάνω μου, με βρήκαν απροετοίμαστο, ξαφνικό μπουρίνι! Τα πάντα ήταν πρωτόγνωρα! Η ψυχραιμία και το ταλέντο μου όμως να εξισορροπώ τα πράγματα, με βοήθησαν να μην `καβαλικέψω το καλάμι', πράγμα που θα μπορούσε να συμβεί πολύ εύκολα" ( "Καλάς, οι Ελληνες των Ιμαλαϊων", Θεσ/νίκη 1996, εκδ. Τραπεζούς, σ.179-80).
ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΜΟΔΗΣ. Αρκετά παράξενη θα μας φαινόταν σήμερα η επιχειρηματολογία που επέλεξε ο γνωστός συγγραφέας, πολιτικός και μακεδονομάχος σε μιά από τις πρώτες διαλέξεις που οργανώθηκαν ως απάντηση στην "προπαγάνδα των Σκοπίων" ( Αρχαιολογική Εταιρεία Αθηνών, 15/2/1962): "Οι περίφημοι αυτοί 'Μακεδόνες' δεν έχουν τίποτε το Μακεδονικό. Απαρνούνται τον Μέγαν Αλέξανδρον και τους Μακεδόνας του" ("Η Μακεδονία μας και η μακεδονική μειονότης", Αθήναι 1962, σ.7).
ΟΛΥΜΠΙΑΔΑ. Είναι γνωστή η προσπάθεια των Μακεδονομάχων να επαναφέρουν σε χρήση μορφές της γυναικείας χειροτεχνίας και ένδυσης που οι ριζοσπάστες κομιτατζήδες είχαν σπεύσει να απαγορεύσουν σαν "αντιπαραγωγικά" και "αντίθετα στη γυναικεία πρόοδο". Από ελληνικής πλευράς, η επαναφορά τους παρουσιάστηκε σαν αποκατάσταση της ιστορικής συνέχειας των σλαβόφωνων κοινοτήτων με την παράδοση του Μ. Αλεξάνδρου. Τυπικό δείγμα από σχετική επιστολή (26/9/1906) του οπλαρχηγού Κλάπα προς τους κατοίκους του χωριού Πέτροβο: "Αδελφοί. Ο καθείς από μάς γνωρίζει την σημασίαν την οποίαν έχει το αρχαίον κάλυμμα της κεφαλής των γυναικών, το οποίον προ χιλίων ετών έφεραν αι μητέρες μας και αδελφαί μας (...). Ηλθεν όμως ένας ληστής, ένας βρωμερός τσοπάνος, και αφήρεσε το κάλυμα της κεφαλής (καλπάκι), το οποίον έφερε και η μήτηρ ακόμη του Μ. Αλεξάνδρου. (...) Η μεγάλη Πατρίς μας Ελλάς σας συγχωρεί. Σήμερα όμως πρέπει εντός ενός μηνός να τα φορέσουν όλαι αι γυναίκες του Πετρόβου. Οποιος δεν συμμορφωθεί με την διαταγήν θα θεωρείται εχθρός της πατρίδος και όχι Ελλην. Δικαιολογίας δεν δέχομαι από κανέναν. (...) Μην παρακούσητε και με κάμετε να σας τιμωρήσω" (Ι. Καραβίτη "Ο Μακεδονικός Αγών. Απομνημονεύματα", Αθήνα 1994, σ.954).
ΜΑΡΓΑΡΙΤΗΣ ΔΗΜΙΤΣΑΣ. "Οι μαθηταί των εκπαιδευτηρίων της Μακεδονίας εν αγνοία της προγονικής ιστορίας διανύουσι τας σπουδάς αυτών, ελάχιστα μόνον περί Φιλίππου και Αλεξάνδρου μανθάνοντες", διαπίστωνε τον περασμένο αιώνα ο συγγραφέας του πρώτου ειδικευμένου εγχειριδίου που προοριζόταν για τα ελληνικά σχολεία της περιοχής ("Επίτομος Ιστορία της Μακεδονίας", Αθήνησιν 1879, σ.α'). Μερικές σελίδες παρακάτω, τα μακεδονόπουλα πληροφορούνταν ότι οι αρχαίοι πρόγονοί τους "ήσαν Πελασγοί, προς τοις οποίοις κατώκουν εις διάφορα μέρη και άλλα έθνη, οίον Φρύγες, Παίονες, Θράκες, Ηπειρώται και Ιλλυριοί, των οποίων επικρατέστεροι γενόμενοι οι Μακεδόνες Πελασγοί, ήρξαν της χώρας" (σ.10) κι ότι η "εισαγωγή της Μακεδονίας εις τον κύκλον της υφισταμένης ελληνικής συγγενείας" σημειώνεται μόλις τον 5ο π.Χ. αιώνα (σ.14).
ΜΕΛΠΟΜΕΝΗ ΑΥΓΕΡΙΝΟΥ. Η στρατευμένη στην εθνική εξόρμηση συγγραφέας των αρχών του αιώνα καταθέτει τη μαρτυρία της από τις ζυμώσεις της εποχής στο Πανεπιστήμιο Αθηνών: "Είς εκ των ενταύθα Μακεδόνων φοιτητών, όστις μοι εχρησίμευεν ως έμπιστον όργανον εις την πατριωτικήν εργασίαν μου, ημέραν τινά μοι ανεκοίνωσε τας αμφιβολίας τινών των ενταύθα Μακεδόνων φοιτητών, ίσως και του ιδίου εαυτού, περί της εθνικότητος του Μεγ. Αλεξάνδρου. Επί τη μεγίστη και καταφανεί εκπλήξει μου, επί τω απροσδοκήτω ακούσματι, δειλά και ταπεινά μοι είπεν ότι τοιούτον τι εις τα μέρη των εδιδάχθησαν" ("Μακεδονικά Απομνημονεύματα", Αθήναι 1914, σ.80). Τελικά το "πρόβλημα" αντιμετωπίστηκε με ειδική επί τούτου διάλεξη του καθηγητή Σ.Λάμπρου στον "Παρνασσό", το Φεβρουάριο του 1904, ο δε φοιτητής Ευ.Ιντος (το "όργανο") έμελλε να διοριστεί το 1913- 14 από τις ελληνικές αρχές δήμαρχος στην ιδιαίτερη πατρίδα του ( Γουμένισσα Κιλκίς).

ΔΙΑΒΑΣΤΕ
Κυριάκου Σιμόπουλου "Ο μύθος των "Μεγάλων" της Ιστορίας" (Αθήνα 1995). Η σκοτεινή πλευρά της ζωής και της δράσης των ηγεμόνων που πέρασαν στην ιστορία με το προσδιοριστικό "Μέγας". Πρώτος στη λίστα δε θα μπορούσε να ήταν άλλος από τον Αλέξανδρο το Μακεδόνα, στο βίο και τη μεταθανάτια θεοποίηση του οποίου ο συγγραφέας αφιερώνει 190 σελίδες.
Loring Danforth "The Macedonian conflict. Ethnic nationalism in a transnational world" (Πρίνσετον 1995, εκδ. Princeton University Press). Εξαιρετική προσέγγιση της πρόσφατης μακεδονικής διένεξης από τη σκοπιά της κοινωνικής ανθρωπολογίας. Λεπτομερής αναφορά στη μάχη για τα σύμβολα, του Μ. Αλεξάνδρου συμπεριλαμβανόμενου.
Η φυλλάδα του Μεγαλέξανδρου (Αθήνα 1990, εκδ. Στοχαστής). Η πασίγνωστη σε όλη την Ανατολή βιογραφία ενός μυθικού Μεγαλέξανδρου. Ενδιαφέρουσα ιστορική εισαγωγή του Α.Α.Πάλλη για τις διεθνείς διαστάσεις της λατρείας του "Ισκαντέρ".
Σουλιώτη Νικολαϊδη "Ο Μακεδονικός Αγών. Η Οργάνωσις Θεσσαλονίκης, 1906- 1908" (επανέκδ. Θεσσαλονίκη 1993, ΙΜΧΑ). Απομνημονεύματα του γνωστού μακεδονομάχου και συγγραφέα των ψευδώνυμων "Προφητειών του Μεγαλέξανδρου", που παρατίθενται ως παράρτημα.
Ελληνομακεντόνσκι Κομιτέτ οτ Ατήνα "Προκλαμάτσια ζα νάσητε μπράτε Μακεντόντση" (Αθήνα 1905). Πόνημα της ελληνικής προπαγάνδας των πρώτων δεκαετιών του αιώνα μας που, μεταξύ άλλων, εξηγούσε στους σλαβόφωνους Μακεδόνες τη γενεαλογική σχέση τους με το Μεγαλέξανδρο. Οσοι δεν ξέρουν σλαβομακεδονικά μπορούν να διαβάσουν το ελληνικό πρωτότυπο, αναδημοσιευμένο από τα Αρχεία του ΥΠΕΞ, στο παράρτημα των απομνημονευμάτων του μακεδονομάχου Ι. Καραβίτη (επιμέλεια Γ. Πετσίβα, Αθήνα 1994, σελ.908-11).
Κάτιας Αντωνοπούλου "Η κυρία Ουίλσον ταξιδεύει" (Αθήνα 1993, εκδ. Πατάκη). Σύγχρονο οδοιπορικό στις χώρες της Ν.Δ. Ασίας. Γλαφυρή περιγραφή της τουριστικής βιομηχανίας που ανθεί γύρω απ' τους Καλάς.

ΔΕΙΤΕ
Ο Μέγας Αλέξανδρος (Alexander the Great) του Ρόμπερτ Ρόσεν (1956). Χολιγουντιανή υπερπαραγωγή με το Ρίτσαρντ Μπάρτον στο ρόλο του διάσημου στρατηλάτη.
Μεγαλέξανδρος του Θόδωρου Αγγελόπουλου (1980). Εναλλακτική χρήση του διάσημου ονόματος απ' το γνωστό σκηνοθέτη, σε μια αλληγορία για την αλλοτρίωση της εξουσίας και τα αδιέξοδα της επανάστασης.

(Ελευθεροτυπία, 12/1/1997)


Makedonika: Macedonia and the Rest of Greece in the ancient Literary and Epigraphical sources



“Macedonia and the Rest of Greece” in the ancient Literary & Epigraphical sources

  • Arrian II.14.4: “Macedonia and the rest of Greece” (..Είς Μακεδονίαν και είς την άλλην Ελλάδα)
  • Polybius 7.9.3: “Macedonia and the rest of Greece” (..Μακεδονίαν και τήν άλλην Ελλάδα)
  • Strabo, 7.9:Macedonia, of course, is a part of Greece[..]without taking her [Macedonia] from the rest of Greece” (..έστι μεν ουν Ελλάς και η Μακεδονίαν[...]χωρίς έγνωμεν αυτήν από της άλλης Ελλάδος )
  • Polybius 7.9.5: “Philip and Macedonians and the rest of Greeks(..Φιλίππον και Μακεδόνων και υπό τών άλλων Ελλήνων)
  • Julius Valerius Alexander Polemios I.18: omni Macedonia et et reliqua Graecia conspirante
  • Polybius 7.9.7: “Macedonians and the rest of Greeks” (..και Μακεδόνες και των άλλων Ελλήνων)
  • Plutarch, Alexander’s Fortune 99.3.6:Macedonians and the rest of Greeks(…Μακεδόνες και οι άλλοι Έλληνες)
  • Arrian Ι.16.7:Alexander, son of Philip and the Greeks..” (Αλέξανδρος Φιλίππου και οι Έλληνες )
  • Strabo, 10.2.23: “to the Macedonians and the rest of Greeks” (…πρός τε τους Μακεδόνας και τους άλλους Έλληνας )
  • Dio Chrysostom, Discourse on Kingship no. 4; 9 and 48:, Macedonians and the rest of Greeks(…Μακεδόνας τε και τους άλλους Έλληνας )
Read the rest of the article in History-of-Macedonia.com

ΣΕΡΡΕΣ:Αρχαιολογικά ευρήματα πεταμένα,"διακοσμούν" πευκόδασος

Αναδημοσίευση από το Blog: http://visaltis.blogspot.com/

Mετά από υπόδειξη αναγνώστριας επισκεφτήκαμε τοποθεσία έξω από τις Σέρρες στον Κουλά,στον δρόμο ανεβαίνοντας προς την ακρόπολη των Σερρρών.


Στο σημείο εκείνο υπάρχει η εκκλησία του Αγ.Νικολάου για την οποία μαθαίνουμε ότι αναφέρεται από το 1339 ,ενώ αναστυλώθηκε μετά από εργασίες το 1935 εώς 1948.
Φτάνοντας στο πευκοδάσος που υπάρχει έξω από τον αυλόγυρο του Ναού μπορεί κανείς να αντιληφθεί εύκολα ότι βρίσκεται επάνω ή κοντά σε αρχαιολογικό χώρο, από τα διάσπαρτα κεραμικά που υπάρχουν τριγύρω.Όμως το το εντυπωσιακό σημείο που θα τραβήξει την προσοχή είναι ο τοίχος της αυλής που συνορεύει με το πευκοδάσος. Η αρχική έκπληξη, γίνεται αμηχανία. και μετά θυμός...
Αρχαίες ανάγλυφες μαρμάρινες πλάκες, ακρωτηριασμένα μέλη αρχαίου κτιρίου (πιθανόν ναού)με σκαλισμένο το σύμβολο του ρόδακα, πραγματικά αριστουργήματα, είναι πεταμένα και καλυμένα με χώμα και πευκοβελόνες, μέσα στο δάσος!! Πιθανόν να χρησιμοποιήθηκαν και σαν “μπάζα” για την υποστύλωση του μαντρότοιχου..!!.. Κάποιο κομμάτι μάλιστα θυμίζει έντονα αέτωμα, άλλα είναι μiσοσκεπασμένο με χώμα και δεν μπορεί εύκολα να προσδιοριστεί. Είναι δυνατόν;
Ρωτώντας και την άποψη κάποιου πιο ειδικού για τα σύμβολα μας ενημέρωσε ότι οι ρόδακες τοποθετούνταν ως στόλισμα στο άνω μέρος πύλης ναού. Συμβολίζουν δε τον οίκο του Διονύσου και κατά άλλους την ευγονία, υποδηλώνοντας δια των ροδάκων την αγνότητα του ...αιδοίου! Ρόδακες συναντούμε και σε νεότερους ναούς γοτθικής κατασκευής που εκλείφθησαν από τους αρχαίους Θράκες.
Αν και κατά την εκτίμηση της αναγνώστριας τα ερείπια του προγενέστερου κτιρίου ανήκαν σε ναό της Αρτέμιδος, το πιθανότερο είναι τελικά πως ο Διόνυσος ίσως ήταν αυτός που αντικαταστάθηκε στην τοποθεσία εκείνη από τον Αγ.Νικόλαο.
Είναι πάντως περίεργο πως τα αριστουργηματικά πράγματι ανάγλυφα τμήματα που σε οποιαδήποτε άλλη χώρα θα είχαν τοποθετηθεί στις γυάλες κάποιου μουσείου, και θα πλήρωνε ο κόσμος εισιτήριο για να θαυμάσει, δεν μεταφέρθηκαν στο μουσείο των Σερρών παρά αφέθηκαν πεταμένα μέσα στο πευκοδάσος και αφημένα στις ορέξεις του καθενός που θα ήθελε να τα εμπορευτεί, ή απλά να διακοσμήσει τον κήπο του εξοχικού του...
Είναι άραγε όλα αυτά υπ’ όψιν της διευθύντριας της ΚΗ' Εφορίας Αρχαιοτήτων Σερρών και των λοιπών αρμοδίων αρχών ,ή για μια ακόμη φορά και πάλι “δεν έχουν ιδέα...;”
Φαίνεται ότι τελικά στην Ελλάδα και ειδικά εδώ στις Σέρρες,- σε συνδυασμό και με τον εγκαταλελειμμένο αρχαιολογικό χώρο της Τερπνής-τα αρχαιολογικά ευρήματα είναι σε πλεόνασμα....μας περισσεύουν...Και έτσι τα έχουμε να διακοσμούν...πευκοδάση και λόφους.
Αυτοί είμαστε.....
(Κλίκ σε όλες τις φωτό για μεγέθυνση)
- Βισάλτης -

(Αρτάνη ευχαριστούμε για την υπόδειξη των "σπαραγμάτων"... - ...και ελπίζουμε να μην δούμε πάλι πουθενά καμιά κακέκτυπη αντιγραφή του θέματος σαν "ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ"..)