Ινστιτούτο Κρίστε Μισίρκοφ: Η μακεδονική γλώσσα δεν είναι βουλγαρική διάλεκτος
Ο Βούλγαρος καθηγητής Μπόζινταρ Ντιμιτρόφ για : όρο ‘Μακεδονία’, «μακεδονική» γλώσσα και «μακεδονικό» κράτος

Γκεοργκιέφσκι: Επίσημη γλώσσα μας επί Οθωμανών ήταν η βουλγαρική
Μάρτιος 8, 2021. 21:55. Ελλάδα.
Σκόπια.
Ο Γκότσε Ντέλτσεφ έγραψε επιστολές στην επίσημη βουλγαρική γλώσσα. Εκείνη την εποχή, όλοι μπορούσαν να γράφουν βουλγαρικά και αυτό διατηρείται μυστικό στη Βόρεια Μακεδονία.
Εθνικιστική επίθεση Βουλγαρίας στα Σκόπια ...
Με ένα εκτενές άρθρο τους οι καθ. Δρ Ivan Ivanov και Aleksandrov Kotcheff στη βουλγαρική εφημερίδα Φρογκ νιουζ αποδοκιμάζουν τη σύγχρονη γλώσσα των σκοπιανών.
Εκφράζονται χλευαστικά προς την σλαβομακεδονική λογοτεχνική γλώσσα σημειώνοντας χαρακτηριστικά:
«Η εμφάνιση της λεγόμενης σλαβομακεδονικής λογοτεχνικής γλώσσας είναι ένα μοναδικό φαινόμενο του εικοστού αιώνα, στην ευρωπαϊκή γλωσσική πραγματικότητα. Κι αυτό γιατί δεν έχει καμία σχέση με την εμφάνιση και ανάπτυξη των φυσικών γλωσσών της ευρωπαϊκής ηπείρου».

Και θα σημειώσουν αμέσως μετά πως η ‘σλαβομακεδονική γλώσσα’ δημιουργήθηκε τεχνητά από μια ομάδα ανθρώπων και χαρακτηρίζεται
α) από μια πρόσφατη ημερομηνία
β) σε έναν συγκεκριμένο τόπο και
γ)με διάταγμα.
Οι δύο αρθογράφοι καθηγητές, με την παρέμβασή τους αυτή επιδιώκουν να τονίσουν την βουλγαρική προέλευση της σλαβομακεδονικής γλώσσας.
Σημειώνουν, μάλιστα, πως τον Αύγουστο του 1944 σε ένα μοναστήρι της Prohor Pčinja (манастира "Прохор Пчински") πραγματοποιήθηκε η πρώτη συνεδρίαση της ASNOM – αντιφασιστικής συνεδρίαση για την Εθνική Απελευθέρωση της Μακεδονίας (Антифашистко събрание на народното освобождение на Македония),όπου εξέδωσαν διάταγμα για την αλλαγή της γλώσσας του νέου κράτους που θα διαφοροποιείται από τη βουλγαρική γλώσσα.
Αυτή ήταν η πρώτη απόφαση, όπως ισχυρίζονται, που επικυρώθηκε μετά από μήνες, από δέκα καθηγητές, έναν ποιητή και έναν πολιτικό καθώς και έναν εκπρόσωπο της ASNOM, σε συνάντηση που είχαν σε προάστιο των Σκοπίων.
Οι βούλγαροι συντάκτες σημειώνουν χαρακτηριστικά:
‘σε λιγότερο από μια εβδομάδα δημιουργήθηκε μια γλώσσα και αυτό δείχνει τον παραλογισμό της εμφάνισής της’...
Παρακάτω θα τονίσουν :
‘δημιουργήθηκε μια ‘νέα γλώσσα’ με μοντάζ, έχοντας σαν βάση την νοτιοδυτική βουλγαρική διάλεκτο που ομιλείτο στη Μακεδονία.»
»Επήλθε έτσι μια ρήξη των σλαβομακεδόνων με την βουλγαρική λογοτεχνική παράδοση και αυτό έγινε κυρίως για πολιτικούς λόγους».
Γίνεται αναφορά σε μια ομιλία του στρατάρχη Τίτο που είχε τονίσει την εποχή εκείνη προς τους Σλαβομακεδόνες :
«...ένα ξεχωριστό έθνος χρειάζεται τη δική του πολιτιστική δημιουργία. Για να διατηρήσετε το έθνος για το οποίο αγωνίζεστε σήμερα θα πρέπει να υπάρχουν όλα εκείνα τα στοιχεία που καθορίζουν ένα έθνος. Να θέσετε τα θεμέλια της γραφής και της λογοτεχνίας, να δημιουργήσετε το μακεδονικό αλφάβητο και τη μακεδονική λογοτεχνική γλώσσα»...
Οι δύο βούλγαροι καθηγητές παραθέτουν ιστορικές αναφορές και από τις δύο πλευρές για να αποδείξουν πως η Σλαβομακεδόνες ομιλούσαν παλαιότερα την βουλγαρική γλώσσα, αφήνοντας έτσι να εννοηθεί πως η καταγωγή των κατοίκων της πΓΔΜ, είναι ...βουλγαρική.
--
Τίτλος του βουλγαρικού δημοσιεύματος: «Как се измислят "македонската азбука и македонскиот литературен jазик»
Βούλγαρος Καθηγητής: Τα Σκόπια δεν έχουν δικαίωμα να καθιερώσουν τη γλώσσα τους ως «μακεδονική»
Σκόπια: «Η ιστορική αλήθεια είναι ισχυρότερη από τη βουλγαρική προπαγάνδα»
«Η ιστορική αλήθεια είναι ισχυρότερη από τη βουλγαρική προπαγάνδα» |
Ιανουάριος 5, 2022. Ελλάδα.
Σκόπια.
Στις πολιτικές απόπειρες παραχάραξης της ιστορίας, που κάνει συνεχώς η Σόφια, δεν γλίτωσε ο πολιτισμός, ο κινηματογράφος και η τέχνη, για τα οποία υπάρχουν πολλά παραδείγματα από το παρελθόν και το παρόν. Τα ιστορικά γεγονότα και η αλήθεια, όμως, δεν μπορούν να σταματήσουν, ούτε να τα σβήσει ή να τα διαψεύσει, για τα οποία η καλύτερη επιβεβαίωση είναι το τελευταίο ρωσικό ντοκιμαντέρ «Μία Πίστη, Μία Γλώσσα», γράφει η novamakedonija.
Βούλγαρος αναλυτής: «Πως μια μη γλώσσα δημιουργεί ένα φανταστικό έθνος»
Βουλγαρία: Απορρίφθηκε πρόταση για υποχρεωτική εκπαίδευση στη μητρική γλώσσα
Οι Βούλγαροι προωθούν την αλλαγή της ονομασίας του κυριλλικού αλφαβήτου σε βουλγαρικό στην …Αλβανία
Ιανουάριος 27, 2021. 21:20 Ελλάδα.
Η αλβανική εφημερίδα ‘Sot’ φιλοξενεί ένα άρθρο στην αλβανική γλώσσα, της Βουλγάρας καθηγήτριας του Ινστιτούτου βουλγαρικής γλώσσας της Βουλγαρικής Ακαδημίας Επιστημών, Έλκα Μίρτσεβα, στο οποίο προσπαθεί να διαδώσει έναν νέο όρο που χρησιμοποιείται στη Βουλγαρία για το κυριλλικό αλφάβητο, ως «βουλγαρικό» αλφάβητο.
Πενταρόφσκι: Δεν υπάρχει συζήτηση ότι οι Σλαβομακεδόνες ήταν κάποτε Βούλγαροι
Δεκέμβριος 15, 2020. 18:06
Ο Στέβο Πενταρόφσκι, πρόεδρος της Βόρειας Μακεδονίας, δήλωσε σε συνέντευξή του στον «EU obzerver» ότι η μακεδονική γλώσσα είναι ένας πυλώνας της ‘μακεδονικής’ ταυτότητας.
Βούλγαρος καθηγητής αμφισβητεί την άποψη της Ρωσίας ότι οι Κύριλλος και Μεθόδιος ήταν Έλληνες
Σκόπια- Βουλγαρία- Διαμάχη: Η προπαγάνδα της Εξαρχίας
Οκτώβριος 16, 2010.
Ένα άλλο κομμάτι το οποίο διαπραγματεύεται ο ιστορικός Βίκτωρ Σβετανόσκι, προσπαθώντας να προβάλλει τη διαφορετικότητα των Σλάβων κατοίκων της σημερινής περιοχής της πΓΔΜ, από τους κατοίκους του βουλγαρικού κράτους είναι το θρησκευτικό.
Η δημιουργία της Βουλγαρικής Εξαρχίας και η ‘εμφύσηση’ της βουλγαρικής συνείδησης στους Σλαβομακεδόνες μέσω των σχολείων.
Τα ιστορικά ερωτήματα, βέβαια, που αναφύονται είναι πολλά από το κείμενο του συγγραφέα. Και σε πολλά σημεία υπάρχει μια δεδομένη υπερβολή. Οι Σλαβομακεδόνες παρουσιάζονται ως άβουλα πρόβατα στην βουλγαρική προπαγάνδα. Παρουσιάζει, εντούτοις, ενδιαφέρον ο τρόπος και η εμμονή του ή η προσπάθειά του, να θεμελιώσει την διαφορετικότητα του λαού του.
Βουλγαρικό κόμμα ζητά να κοπούν οι ειδήσεις στην τουρκική γλώσσα
Βουλγαρία: Απερρίφθη αίτημα τουρκικού κόμματος για προεκλογική εκστρατεία στη μητρική γλώσσα
Οι Βούλγαροι ζητούν την απέλαση του Τούρκου πρέσβη!
Σλαβομακεδόνες του Πιρίν: «Κύριε Γκεοργκιέφσκι δεν είμαστε Βούλγαροι!»
Μάρτιος 13, 2021. 20:41. Ελλάδα.
«Κύριε Λιούμπτσο Γκεοργκιέφσκι, εμείς οι (Σλαβο)μακεδόνες που γεννηθήκαμε, ζούμε και εργαζόμαστε στην περιοχή του Πιρίν, μέρος της γεωγραφικής Μακεδονίας, γράφαμε και τυπώναμε στα τυπογραφεία του Μπλαγκόεβγκραντ και της Σόφιας τις περισσότερες εφημερίδες μας στα βουλγαρικά. Αλλά είμαστε «Μακεδόνες!»